Mais il nous reste du chemin à parcourir pour que les femmes parviennent véritablement à l'égalité.
,
仍要走
段路才能使妇女真正实现平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un peu plus loin, ils virent deux petites sorcières, à peine plus âgées que Kevin, chevauchant des balais-jouets qui s'élevaient juste assez pour que les orteils des deux fillettes frôlent l'herbe humide de rosée sans vraiment quitter le sol.
又走了一路,他们看见两个小女巫师,
纪和凯文差不多大,骑在两把玩具飞天扫帚上,低低地飞
,脚轻轻掠过沾
露水的青草。
Il était alors huit heures du matin. Le ciel était très-pur, ainsi qu’il arrive par les grands froids prolongés ; mais, échauffés par leur course, Cyrus Smith et ses compagnons ne ressentaient pas trop vivement les piqûres de l’atmosphère.
这时候正是早上八点钟,天气非常晴朗,长期的严寒以后,天气往往会这样;他们走了一路,觉得暖和起来,史密斯和他的伙伴们都已经不感到寒气袭人。