Elle se marie avec le consentement de ses parents.
她在父母的赞成之下结婚了。
Il a été favorable à mon projet.
他赞成我的计划。
Je demande aux membres d'examiner favorablement ces requêtes.
我敦促以赞成的态度考虑这些请求。
La majorité des propositions que nous soutenons nécessitent des ressources financières supplémentaires.
我们赞成的大多数提议需要额外的财政资源。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
现在出现的充其量不过我们都不赞成的一种策略。
J'invite sincèrement tous les membres présents à voter en faveur du projet de résolution.
我真诚地请在座的各位成员投票赞成的该决议案。
La compétence extraterritoriale est aussi un bon sujet d'étude.
俄罗代表团赞成的第三个主题域外管辖权。
Je suis pour vous dans cette discussion.
在这场讨论中我赞成您的。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上由我不赞成他的意见。
La candidature de M. Fakie est appuyée par tout le continent africain.
Fakie先生作为候选人得到非洲大陆的完全赞成的。
Ce sont les idéaux pour lesquels nous pensons que la population a voté en Bosnie-Herzégovine.
我们认为,这些尼亚和黑塞哥维那人民投票赞成的想。
Selon les avis favorables, cette recommandation rendait compte des attentes normales des parties.
表示赞成的与会者说,这一建议反映了当人的正常期望。
Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.
这两位政治家我们大家都赞成的全面和平协议的主要策划人。
Lutter contre l'impunité constitue une priorité que partage pleinement le Gouvernement mexicain.
同有罪不罚的现象作斗争墨西哥政府完全赞成的一项优先任务。
Nous souscrivons dans une large mesure à ces observations.
我们赞成其中的许多看法。
Les menaces s'étaient par ailleurs multipliées contre le personnel des Nations Unies.
据报道,赞成合并的民兵对赞成独立者的暴力和恐吓行动剧增。
Le Comité préparatoire a approuvé la proposition du Président.
筹备委员会赞成主席的建议。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
我们不赞成战争的其他目标。
Le Groupe de Rio hésite beaucoup à approuver une telle mesure.
里约集团很难赞成削减的做法。
L'Australie a fait part de sa préférence pour le projet initial.
澳大利亚赞成原来的案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans surprise, la directive est approuvée : le 1er janvier 2011, la poste sera libéralisée.
没有惊讶,指令是赞成的:20111月1日,邮局将被自由化。
Un oui massif qui s'explique notamment par les dérogations obtenues.
大部分的赞成尤其被获得的违例来解。
Je consens à la bucolique et aussi à la féerie de marbre et d’or.
我赞成牧人的田舍,同时也赞美大理石和金色的仙界。
Parfois, je n'étais pas d'accord avec certaines de vos décisions, mais je ne disais rien.
我也许并不赞成你的一些决定,但我总是保持沉默。
– Ceux qui sont partisans d'une condamnation ?
“赞成罪行成立的请举手。”
Un homme A : Monsieur Dumas, j’approuve totalement votre projet.
杜马先生,我完赞成你的观点。
Candide disputa un peu, mais avec discrétion. Martin fut entièrement de l’avis du sénateur.
老实人很婉转的,略微辩了几句。玛丁却完赞成元老的意见。
Hermione, qui n'aimait pas que l'on copie, pinça les lèvres mais s'abstint de tout commentaire.
赫敏是不赞成抄袭的,因此她噘起嘴,但什么也没有说。
Ainsi ce projet n’a point votre assentiment ?
“您不赞成我们的?”
Ce passage à l'acte n'est pas l'hypothèse privilégiée par les experts.
这种行为并不是专家们赞成的假设。
Lui contesteriez-vous ce titre, par hasard, madame ?
“这称呼莫非您不赞成,我的太太?”
Travailler plus pour contribuer à l'effort national, le gouvernement est pour.
多努力为国家做出贡献,政府是赞成的。
– Ceux qui sont partisans d'abandonner les charges contre le prévenu ?
“赞成指控不成立的请举手。”
Non seulement j'approuve ce qu'il vient de faire, mais encore je l'en félicite.
我不仅赞成他刚才的所作所为,而且对他表示祝贺。
Ce sera forcément un texte plus à droite que ce qu'aurait voté l'Assemblée?
- 它是否必然是一个比大会投票赞成的文本更加右翼的文本?
Elle aurait pas du tout apprécié.
她绝对不会赞成的。
Parmi les 76 pays qui ont voté pour la résolution, les pays africains en représentaient environ un tiers.
在76个投赞成票的国家中,非洲国家约占三分之一。
Étiez-vous en faveur de l’intervention américaine ?
你赞成美国的干预吗?
Virginie approuvait joliment Gervaise de se fourrer de bons morceaux sous le nez.
维尔吉妮却非常赞成热尔维丝把好吃的装进肚子里的想法。
Et vous, mes amis, ajouta le major en s’adressant aux marins, ne partagez-vous pas mon opinion ?
“朋友们,”少校转向水手们补充一句,“你们不赞成我的意见吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释