有奖纠错
| 划词

Traitement des demandes d'information émanant des États Membres.

处理会员国索取要求。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il ne précise pas la nature de ces informations.

然而没有具体指明这类性质。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont résumées à l'annexe I du présent rapport.

这项摘要见本报告附件一。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document met à jour ces informations.

本文件是对该更新。

评价该例句:好评差评指正

La capacité d'analyse de ces informations est en train d'être développée.

还在提高分析这些能力。

评价该例句:好评差评指正

L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.

正确性似乎变化大。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait également chercher à déterminer les meilleurs moyens de diffuser ces informations.

可以考虑确定宣传这种佳途径。

评价该例句:好评差评指正

Et, deuxièmement, elle traite de l'égalité d'accès à l'information.

其次,它论及平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Un aperçu des informations ainsi fournies figure à l'annexe VI.

自愿提供概述见于附件六。

评价该例句:好评差评指正

Le texte original des contributions peut être consulté au Secrétariat.

所提供原件存秘书处备查。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie doit garantir le caractère confidentiel de l'information médicale.

缔约国应保护医疗机密性。

评价该例句:好评差评指正

Voir le tableau dans les renseignements statistiques de la partie 1.

请参见第一部分统计表格。

评价该例句:好评差评指正

En quoi consiste ce document ?

这份性质是什么?

评价该例句:好评差评指正

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关证实。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport vise à le mettre à jour.

本报告是对该报告所载增补。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs militaires peuvent réaliser un important travail de compilation d'informations.

军事观察员可以完成搜集重要任务。

评价该例句:好评差评指正

Seules les sections dans lesquelles on trouvera de nouveaux renseignements ont été actualisées.

仅对含有新各节作了更新。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations s'ajouteraient à celles relatives à la réalisation des produits.

此类将是有关产出计量补充。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a joint quatre documents contenant des informations générales sur l'affaire.

政府还随附了四份提供背景文件。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés.

应当在所有能够找到国家收集关于土著民族分类

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ballade, ballant, ballante, Ballard, ballas, ballast, ballastage, ballaster, ballastière, balle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Avez-vous préparé tous les documents nécessaires ?

必要资料都齐了吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je ne soutiendrai donc pas le vôtre de mes renseignements.

所以我不能用我有关资料支持您证词。"

评价该例句:好评差评指正
法语综合程3

Mais on voulait juste mettre un documentaire sur les animaux !

—但是我们只是想看看动物资料片!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici les documents. Je vous prie d'en prendre connaissance.

这是具体资料。请您过目。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pourrez retrouver l’information sur les frais dans la documentation qui vous est obligatoirement remise.

您能在必须发给您资料中找到费用信息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est dommage que tu n'aies pas réussi à trouver ce Flamel.

唉,真惭愧,我们还没有找到勒梅资料

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus pour étudier les débuts de l'Islam, y'a pas beaucoup de sources.

此外,研究伊斯资料并不多。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Votre dossier est complet, vous reviendrez le 16 mai.

资料全了,您5月16号再来吧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il compile des centaines d'écrits anciens, utilisant même les sources païennes.

他编纂了数百部古代著作,甚至使用了异资料

评价该例句:好评差评指正
法语综合程4

Tenez, fit-il en sortant un journal du dossier qu'il tenait sous le bras.

“拿着。”他从夹在腋下资料中抽出一份报纸。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

24.Voilà les documents qui doivent être distribués aux invités.

24.这是要发给客人资料

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au total, nous avons trouvé les profils publics de 12 d'entre eux.

我们总共找到了其中12 人公开资料

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux pensa que c'était le résultat de l'annonce Ransdoc qui se faisait ce jour-là.

里厄想,这是今天朗斯道克情报资料局发表公告在作用。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, je vais vous donner un dossier complet de nos machines tout à l’heure.

有,一会儿我给您一套有关机器完整资料

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

La chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons contester la sûreté d’information ne laisse aucun doute à cet égard.

《圣德尼编年史》这部作品所提供资料可靠性是毫无问题,它在这一点上就留下了不容置疑证据。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

On fait aussi une promenade dans les villes pour accumuler des documents nécessaires.

我们也会在市里闲逛以获得更多必要资料

评价该例句:好评差评指正
商务法语

Participant : Nous aurons de la documentation sur votre entreprise ?

我们会有你们公司资料吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Qui se trouve derrière ce profil?

谁是此个人资料幕后黑手?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il existe malheureusement très peu de sources écrites par les Maliens eux-mêmes.

不幸是,马里人自己写资料也很少。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et à la fin de la vidéo, il y aura toutes mes sources pour que vous puissiez vérifier tout ça.

在视频结尾,我会把所有资料来源提供给您进行检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako, bambara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接