有奖纠错
| 划词

Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.

如果拨出这笔备付金,将其记为资产收账款的扣除款。

评价该例句:好评差评指正

Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.

按照此准则,列报资产,然后再列报损益

评价该例句:好评差评指正

Ce montant n'apparaît pas dans les états financiers.

这一数额未反映在资产中。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.

在儿童基金会资产, 提前收到的今后几年的捐款作为负入帐。

评价该例句:好评差评指正

Il est publié un résumé des comptes et du bilan ainsi vérifiés.

审计的帐目资产予以公布。

评价该例句:好评差评指正

Le seul capital fixe chiffré était "moyens de transport".

资产中,唯一有价值的固定资产是“交通工具”。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la responsabilité juridique d'une société peut mettre son bilan en péril.

公司在法律的这项责任可能会威胁到其资产的业绩。

评价该例句:好评差评指正

Le prix avait été déterminé sur la base d'une analyse de bilan.

价格根据资产审计确定。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

这实际又将信贷风险重回到银行的资产

评价该例句:好评差评指正

Alumina a également communiqué un bilan concernant le contrat de l'hôpital.

Alumina还提供了一份关于医院分包合同的资产

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est difficile d'interpréter les chiffres qui y figurent.

然而,资产数字的意义并不明确。

评价该例句:好评差评指正

Une loi sur l'insolvabilité peut aussi combiner ces deux critères.

破产法还可以采用一种把停止付款标准和资产标准结合起来的标准。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la balance générale ne serait pas pour autant inexacte.

但是,整个资产没有错报。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions reçues d'avance pour les années suivantes figurent au passif du bilan de l'UNICEF.

在儿童基金会资产,提前收到的今后几年的捐款作为负入账。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports annuels devraient indiquer les engagements hors bilan (dans une note des états financiers).

年度报告当列明资产外的承付款项(在财务报附注中予以说明)。

评价该例句:好评差评指正

À la date de clôture de l'exercice, le revêtement est utilisé depuis trois ans.

资产日期,炉衬已经使用了三年。

评价该例句:好评差评指正

Ces sociétés traitent généralement certains instruments financiers comme des postes hors bilan.

总的来说,这些公司将某些金融证券作为资产外的项目对待。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a indiqué séparément sur le bilan une nouvelle catégorie intitulée « Fonds détenus en fiducie ».

开发署在资产中单独披露一个称作“托管基金”的新的类别。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a toutefois noté que cela n'avait aucune incidence sur le bilan d'ensemble du Programme.

,审计委员会指出,这对开发署的总体资产没有影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'état de l'actif et du passif, les provisions sont portées en déduction des comptes débiteurs.

这些备付款作为收帐款的扣除款列在资产中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pendant que Charles voyage, je suis obligé de dresser mon bilan.

在夏尔赶路的时间,我要债表造起。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Fin décembre 2020, le bilan montrait un total de près de 30000 trains de fret Chine-Europe.

截至2020年12月底,债表显示中欧班列累计近3万列。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月

Bilan, au moins 25 morts et une soixantaine de blessés.

债表,至少 25 人死亡,60 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Qui explique pourquoi je suis en retard sur ce bilan de l'année .

这解释了为什么我在今年的债表上落后了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Le bilan est d'un mort et un blessé grave, 180 personnes ont été évacuées.

债表是一死一重伤,180人被疏散。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

Voici un bilan et ça vaut mieux que tous les procès sans conclusion.

这是一张债表,它比所有没有结论的试验都要好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Le bilan est de 1 mort et plusieurs disparus.

债表有 1 个死,有几个丢失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

3 blessés par intoxication et aucun mort à déplorer.

债表:3人因醉酒而受伤,没有死亡可悲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Le bilan est complexe, mais les pompiers rappellent qu'aucune victime n'est à déplorer.

债表很复杂,但消防员提醒说,任何受害者都不应受到谴责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Un bilan maintenu à 7000 ha, provisoirement.

债表暂时维持在 7000 公顷,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Le bilan, déjà très élevé, devrait encore s'alourdir.

- 债表已经非常高,应该会进一步增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

L'autre difficulté forte pour eux, c'est le bilan qu'ils ont eu à assumer.

对他们来说,另一个主要困难是他们必须承担的债表

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月

Pour résumer, les analystes évoquent un bilan partagé entre les deux partis américains.

总而言之,分析师唤起了美国两党之间的共同债表

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月

Les intempéries en Italie et ce bilan revu à la hausse.

意大利的恶劣天气和债表向上修正。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月

Entre 20 et 50 morts selon des bilans encore incertains.

根据仍然不确定的债表,有20至50人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Le bilan est de 8 morts et une dizaine de blessés.

债表是 8 人死亡,十几人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Le bilan, d'au moins 8 morts, aurait donc pu être encore plus élevé.

因此,至少有 8 人死亡的债表本可以更高。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月

Un bilan difficilement confirmable, c'est ce que pense l'historien Cédric Mas.

一份难以证实的债表, 这是历史学家塞德里克·马斯的看法。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Donc le bilan n’était pas très bon sur le plan concret, économique.

因此,在具体的经济层面上,债表不是很好。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Pour les forêts, le bilan 2019 est catastrophique.

对于森林来说,2019年的债表是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接