Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血的婴比男婴多。
Il semblerait toutefois que le nombre de cas d'anémie graves ait diminué.
但有一些迹象表明严重贫血的普遍程度可能低。
Le paludisme demeure la principale cause de la mortalité post-infantile et de l'anémie des femmes enceintes en Afrique.
疟疾仍然是造成非洲儿童死亡和孕贫血的主要原因之一。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕患贫血的人数有所。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
治贫血的全国方案取得了积极结果。
Un plus grand nombre de femmes que d'hommes souffrent d'anémie ferriprive, tout particulièrement les femmes enceintes et allaitantes.
罹患缺铁性贫血的比男子多,而在孕产当发病率最高。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进患贫血的情况,生产了添加铁质的面粉,这可以低患贫血的人数。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,患贫血的人越少。
L'anémie modérée y était aussi légèrement supérieure, par rapport aux chiffres enregistrés parmi les enfants albanais du Kosovo.
科索沃塞尔维亚儿童患有度贫血的人数也稍高于科索沃阿尔巴尼亚儿童。
De nombreux enfants sont nés souffrant d'anémie héritée de leur mère.
许多婴儿出生时就患有从母亲身上继承的贫血病。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患贫血最高的是那些未受过任何教育的人。
Le programme de lutte contre l'anémie chez les filles, lancé dans l'État du Gujarat, a donné des résultats positifs.
在古吉拉特开始的减少孩贫血的方案已取得了积极成果,评价强调了这一点。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于治妊娠和分娩期间的产贫血。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血婴儿的治疗。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决这些问题,政府制定了一项克服贫血的全国计划。
Ces efforts comprenaient des mesures visant à réduire l'anémie, en particulier parmi les femmes enceintes et allaitantes.
这包括采取措施,减少贫血,尤其是孕和哺乳期的贫血现象。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预儿童和的缺铁贫血。
Des femmes meurent de complications: hémorragies, anémies, dystocies et avortements légaux.
由于大出血、贫血、受到妨碍的劳动及合法堕胎而死亡。
La prévalence de l'anémie chez les femmes enceintes est un indicateur des conditions de vie de la population arménienne.
衡量居民社会经济福利水平的一项基本指标是妊娠的贫血患病率。
Cinquante pour cent du sang collecté sert à soigner chez les bébés et les enfants l'anémie résultant du paludisme.
采集的血液有50%用于治疗由疟疾导致的婴儿和儿童的贫血。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est riche en fer, donc on la conseille pour des problèmes d'anémie.
它富含铁元素,因此建议贫血的人食用。
De plus, tous les squelettes présentent des signes d'anémie.
此外,所有的骸骨都显示出贫血的迹象。
Rêveur, M. Grégoire regardait cette femme et ces enfants pitoyables, avec leur chair de cire, leurs cheveux décolorés, la dégénérescence qui les rapetissait, rongés d’anémie, d’une laideur triste de meurt-de-faim.
格古瓦先生出神地望着这个可怜的女人和两个孩子,色蜡黄,头发枯槁,身材瘦小,发育不良,受着贫血症的折磨,显出一副行将饿死的人那种难看的丑样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释