La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.
财物使朋友增多。但穷人朋友远离。
Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.
他仅列出了他要求归还的财物清单。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击掠夺财物并将其付之一炬。
Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.
似乎所有男人都被杀死,他们的财物被袭击带走。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,侵前的学校财物报表估价物品。
Les biens appartenant aux Nations Unies, en particulier des véhicules, sont régulièrement confisqués.
属于联合国的财物,尤其是车辆,经常被夺取。
Deux d'entre elles portent sur des biens personnels de grande valeur.
该18件中有两件索赔包括价值很高的个人财物。
Sur demande, d'autres ressources en matière de secours en cas de catastrophe.
根据具体请求供其他救灾人员财物。
C'est plus qu'un document financier; c'est un document fondamental de politique sociale.
预算不只是一份财物文件;它还是重要的社会政策文件。
Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.
这些行动伴随着密集的射击,阻止受救其财物。
La confiscation de biens allait souvent de pair avec la déportation forcée.
财物被没收往往与迫迁连在一起。
Le pillage des biens et les incendies des maisons accompagnent systématiquement les attaques.
在发动袭击的同时还有组织地劫财物及烧毁房屋。
L'opération Bouclier défensif s'est traduite par la destruction généralisée de biens privés et publics palestiniens.
防盾作战大量破坏了巴勒斯坦的公、私财物。
Dans le système traditionnel, les deux familles doivent apporter des contributions équivalentes.
根据传统制度,男女双方家庭估要拿出相同的财物。
Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.
亲爱的阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售财物之时免遭异议。
Souvent la nécessité oblige le sacrifice d'un bien ou d'un droit au profit d'un autre considéré comme supérieur.
人们往往必须牺牲一种财物或权利,以便赢得看来是更为高级的财物或权利。
S'il s'agit d'un bien meuble, l'ayant droit doit également indiquer le lieu où il se trouve.
如果财物是动产,符合条件的人还必须指证动产的所在地。
L'Économie de communion offre bien davantage qu'un simple processus de redistribution des biens et des ressources.
《共有经济项目》的贡献远远超出仅是财物和资源重新分配的范围。
L'analyse de ces exemples récents et des exemples en cours semble indiquer qu'une tendance se dessine.
将全副武装的警察部队用于驱逐目的,并在驱逐过程中擅自破坏财物。
Des informations relatives aux dépenses d'administration seraient fournies dans les notes se rapportant aux états financiers.
关于行政支出的信息,将通过财物报表附注公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Russes ont pris leurs affaires dans les tanks et se sont enfuis en voiture.
- 俄罗斯人从坦克上拿了的财物,然后开车离开了。
C'est un chevalier généreux qui donne souvent ses biens aux pauvres.
这是个慷慨的国王,经常把财物分给贫穷的人。
Ils veulent des dédommagements pour leurs tentes saccagées.
“希望对损坏的财物进行赔偿。
Les vainqueurs enlevèrent toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe, et toutes leurs provisions; et ils s'en allèrent.
四王就把所多玛和蛾摩拉所有的财物,并一切的粮食都掳掠去了,然后了。
Ils enlevèrent aussi, avec ses biens, Lot, fils du frère d'Abram, qui demeurait à Sodome; et ils s'en allèrent.
又把亚伯兰的侄儿罗得和罗得的财物掳掠去了。当时罗得正住在所多玛。
Et la contrée était insuffisante pour qu'ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu'ils ne pouvaient demeurer ensemble.
那地容不下,的财物甚多,不能住在一起。
On a récupéré les affaires d'Assane Diop.
阿萨内·迪奥普的财物找回了。
Où sont les affaires d'Étienne ? - Deuxième étagère.
- 斯蒂芬的财物在哪里? - 第二架子。
Il fallait absolument cacher, quand on partait à l'étranger, ses affaires, son argent.
- 你绝对必须隐藏,当你出国时,你的财物,你的钱。
Nous sommes épuisés de déplacer nos biens ici et là.
我到处移动我的财物已经筋疲力尽了。
Nous avons accompagné ceux qui ont pu retrouver aujourd'hui leur tente et leurs affaires.
我陪同那些今天能够找到的帐篷和财物的人。
Voilà leurs gilets pare-balles tachés de sang et leurs affaires.
这是沾满鲜血的防弹背心和的财物。
La gendarmerie a récupéré des affaires qui restaient.
- 宪兵队收回了剩余的财物。
Une vitre de voiture brisée et des affaires dérobées.
- 车窗破损,财物盗。
Très énervés, ils se sentent abandonnés et condamnés à regarder l'incendie dévorer leurs biens.
非常生气,感到遗弃,注定要看着大火吞噬的财物。
Il faut tout ranger et accepter de laisser ses affaires.
你必须把所有东西都收起来,并同意留下你的财物。
Mais je jugerai la nation à laquelle ils seront asservis, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses.
并且所要服事的那国,我要惩罚,后来必带着许多财物从那里出来。
– Nos effets sont à bord de la felouque.
“我的财物都在三桅帆船上。”
Et d'ailleurs, la douane visitera nos effets.
此外,海关会来探访我的财物。
Lorsque les épaves eurent été mises en sûreté sur la grève, Cyrus Smith et ses compagnons s’accordèrent quelques instants pour déjeuner.
等到把财物安全地运上岸来以后,史密斯和的伙伴才同意用几分钟的时间吃早饭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释