有奖纠错
| 划词

Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.

我们的课题研究人类的起源。

评价该例句:好评差评指正

Ca dépend si vous faites une couche de peinture ou profondir vous-même le sujet。

那看你只面重刷一层漆还更深专研你的课题了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont étudié ce sujet dans toute sa complexité .

他们研究到这个复杂课题的各方面。

评价该例句:好评差评指正

Donc le problème de l’âge est toujours un thème d’étude des archéologues.

所以,年代问题一直考古工作者追寻的课题

评价该例句:好评差评指正

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个课题分类;它们与分析员和视员合作根据客户要求设计的。

评价该例句:好评差评指正

Tel pourrait être l'objet de travaux ultérieurs du CCI.

联检组将研究的另一个课题

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons également de l'étude indépendante en cours sur cette question.

我们也欢迎目前正就此课题展开的独立研究。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a placé cette question au centre de ses préoccupations.

联合国已经把这一课题放到中心位置。

评价该例句:好评差评指正

Un autre sujet important de notre Réunion est la nécessité d'assurer la viabilité de l'environnement.

本次会议的另一个重要课题可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est pourquoi le thème de la présente séance relève directement des travaux du Conseil.

因为,今天辩论的课题与安理会工作有直接关系。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois nouveaux phénomènes seront examinés dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件将讨论这三个新的课题

评价该例句:好评差评指正

Ils nous ont présenté des points de vue et des idées importantes à ce sujet.

他们就此课题为我们提供了重要看法和建议。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.

,你今天这方面选择的课题令人敬佩。

评价该例句:好评差评指正

Ceci semblerait indiquer qu'il appelle une étude distincte.

因此,对这一课题进行单独研究,或许有道理的。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, j'aimerais faire les observations suivantes.

如果有效应对这些复杂危机,联合国以及联合国广大会员国需要认真思考的一个重要课题

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième sujet avait trait au règlement des différends.

第二个课题争端的解决。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas simple de conclure sur un tel sujet.

就这样一个课题达成结论并非容易。

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit que la Commission avait replacé le sujet dans une perspective contemporaine.

有人示,委员会以当代的视角看待这一课题的。

评价该例句:好评差评指正

Cette question relève du domaine plus large de la responsabilité des États.

这个问题属于国家责任大课题的范围。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport contient un résumé des recherches entreprises par le secrétariat à ce sujet.

本报告总结了秘书处就此课题所作的研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrache-racine, arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

De milieu d'aventure et de passion, la mer est devenue sujet d'études, sujet de recherche.

曾经充满冒险和激情海洋,逐渐成为了我研究课题

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tu devais limiter tes recherches à des questions théoriques.

课题,在理论上搞搞就行了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Peut-être est-ce aussi le plus mystérieux des nombreux sujets d'étude qui se trouvent là-bas.

它或许也是神秘事务司里许多需要研究课题中最神秘莫测一个。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était une question très sérieuse, mais qui n'avait été considérée systématiquement que depuis quelques années seulement.

这作为一个课题被系统深入地研究,还只是近两年事。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Sous ses airs de fou furieux, on sent que c'est un gars qui a beaucoup étudié le sujet.

在他疯狂外表下,你能感觉到他是一个研究很多课题人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle et son équipe de conception parcoururent le pays en quête d'un site approprié où établir la base.

不久,她就课题组一起外出为基地选址。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ceux qui sont présents ici aujourd’hui deviendront membres du groupe de recherche en théorie militaire de l’armée spatiale.

“今天到会将成为太空战争理论课题成员。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Ces éléments font l'identité du Mali, un enjeu important pour l'éducation des jeunes Maliens à l'époque de la mondialisation.

这些要素促成了马里身份,成为全球化时代马里青年教育重要课题

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Des sujets de recherche ont été interdits.

某些研究课题被禁止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est un sujet auquel tous les pays européens sont confrontés.

这是所有欧洲国家面临课题

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

La finance est un sujet tout neuf.

金融是一个相当新课题

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

C'est un sujet lancé par le ministre C.Beaune: lancer un billet unique.

这是C. Beaune部长发起一个课题:推出单票。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Le néologisme a été inventé par un Australien en 2003 et depuis, c'est devenu un sujet de recherche.

这个新词是一个澳大利亚人在 2003 年创造,后来成为一个研究课题

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Près de 200 ans après l'abolition de l'esclavage au Royaume-Uni, ce sujet historique reste donc sensible et peut être au cœur de l'actualité.

在英国废除奴隶制度近200年后,这个历史课题仍然非常敏感,并且可能成为时事核心。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle s'était dit que si elle déclarait avoir terminé ses recherches, la bibliothèque cesserait ses commandes d'ouvrages et de revues sur ce thème.

她想到,如果研究结束,基地资料室为这个课题进行资料调集和外文期刊订阅就会停止。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne veux pas contribuer à la découverte d'un autre. J'ai déjà fait mes années de stages, je veux mener mon propre projet.

“我现在不太想为别人研究课题工作。我已经度了漫长实习岁月,现在只做自己主导项目。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il avait tout juste réussi son entrée en troisième cycle et était venu discuter avec son père des orientations de son sujet de recherche.

那时他刚考上研究生并与导师谈课题方向。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C’est-à-dire que le sujet de leur recherche, la Simorgh, était déjà en eux et il leur fallait un cheminement pour la voir enfin.

也就是说,他们研究课题,西莫格,已经在他们,他们需要一个旅程,终于看到它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Déjà c’est une bonne idée de commencer par indiquer la date, la matière et l’intitulé du cours et de numéroter les pages, histoire de s’y retrouver.

最好先标明日期、主题和课题名称,并对页面编号,这样你就能找到笔记了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Avoir encore la possibilité d'avoir la tête dans les étoiles, c'est un vrai sujet pour les générations à venir en raison de la pollution lumineuse.

- 仍然有可能在星星中拥有头部,因为光污染,它是未来几代人真正课题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur, arrêtiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接