有奖纠错
| 划词

Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.

任何提出的人均有权要求其得到处理和答复。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde a signé cette pétition.

所有人都在上签了字。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Bundestag informe le requérant de la décision du Bundestag.

联邦议院议长将议院对其作出的决定通知提出者。

评价该例句:好评差评指正

La requête doit énoncer clairement la question d'espèce et les prétentions du requérant.

须明确地阐明有的问题以及者所求的结果。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit clairement indiquer l'identité du requérant, ainsi que l'objet et le but de la requête.

须写清楚提出的人、有的主旨以及的目的。

评价该例句:好评差评指正

Le Président demande au pétitionnaire de terminer son intervention.

主席建议人结束发言。

评价该例句:好评差评指正

La requête doit en outre être signée et datée.

须签署和注明日期。

评价该例句:好评差评指正

Le lieutenant Salsinha a confirmé qu'aucun pétitionnaire n'était porté disparu.

Salsinha中尉确认没有者失踪。

评价该例句:好评差评指正

La plainte des auteurs mélange plusieurs arguments.

提交人的综合了多种理论。

评价该例句:好评差评指正

Le Président demande au pétitionnaire de s'abstenir d'attaquer des États Membres.

主席人不要攻击成员国。

评价该例句:好评差评指正

La requérante a aussitôt formé un recours contre cette décision.

人对此决定仍不服再次上诉。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas encore demandé ce permis.

人还未尝试申这一签证。

评价该例句:好评差评指正

Arrivés près de la place du marché, ils ont été pris sous des tirs.

者在市场附近遭到火力袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le 3 avril, ces derniers ont investi la place dite de la Carantina à Taci Tolu.

3日,者前往塔希妥路。

评价该例句:好评差评指正

La question est encore pendante devant la Haute Cour de justice.

目前这一正在高等法庭审理中。

评价该例句:好评差评指正

La manifestation dégénère en revendication d’indépendance.

而游行又转变为要求独立的

评价该例句:好评差评指正

On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.

对于要求签署的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。

评价该例句:好评差评指正

Les pétitionnaires ont conclu un accord avec le Gouvernement.

者与政府达成了解决方案。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

人尚未试图申永久居留身份证。

评价该例句:好评差评指正

Le sort des pétitionnaires était sur le point de trouver une solution.

者们的困境几乎即将得到解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et la pétition partira bientôt, Monsieur ?

很快就送去吗?”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En août 2022, un collectif d'hommes a lancé une pétition appelant à la développer.

2022年8月,一群男人发起,要求发展男性避孕措施。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un jeune homme : Madame Grégoire, vous avez signé la pétition?

热高女士,你签了吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un jeune homme : Si ! On fait signer une pétition pour l'aider.

是真的!我们联名一份帮帮她吧。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Mme Cléry : Vous avez raison. II faut tout de suite rédiger une pétition.

你说的对。我们应该立刻起草一份

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Alors, cette pétition, tu la fais circuler oui ou non?

那么,这,你是传播呢还是传播呢?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

M. Leblanc : Oui, je sais. Donnez-moi la pétition, je vais la signer tout de suite.

是的,我知道。我现在就要在上签字。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Pétitions dans tout le pays, artistes et intellectuels s'en mêlent et implorent de « gracier » nos taureaux.

全国各地爆发活动,艺术家和知识分子都参与其中,乞求“宽恕”我们的公牛。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, reprit Villefort, mais il lira une pétition envoyée par moi, apostillée par moi, adressée directement par moi.

“那倒是真的,我签署的,并我呈上去的他一定会看的。”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On lance une pétition pour qu'elle parte !

我们发起,要求她离开!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des habitants ont lancé une pétition.

居民开始

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et qu'est ce que vous pensez de notre pétition alors?

那你觉得我们的怎么样?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des " pétitionnaires" , comme les surnomment les forces de l'ordre.

- 警察称他们为“者”。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ça vous ennuie, vous voulez signer la pétition.

这惹恼了你,你想签署

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a plusieurs semaines, une pétition a vu le jour.

- 几周前,一诞生了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils n'ont jamais rencontré l'agriculteur, mais ont fait une pétition contre son élevage.

他们从未见农民,但反对他的繁殖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une pétition a été signée par plusieurs ONG.

一些非政府组织已经签署了一份

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est très simple. Nous on a fait une pétition.

很简单我们了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle a même signé une pétition pour le retour de la marque.

- 她甚至签署了品牌回归的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Elle a aussi lancé une pétition sur le site change.org.

她还在 change.org 网站上发起了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接