Son allure atteste sa modestie.
他举止说明了他谦虚。
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
国际米兰和AC米兰争夺就很好说明了一点。
J'espère avoir clairement exposer tout ce qu'il faut.
我也希望已经清楚明白地表达了应该说明内容。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。
Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.
于是,根据小王子说明,我星球画了下来。
Expliquer votre situation professionnelle.precisez qui vous harcele et de quelle maniere.
说明您工作情,指出是谁,如何骚扰您。
Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.
照片是陈权利,完成模型来说明我论点以上。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语说明书吧。
Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.
我司是一家专业生产彩盒、说明书包装企业。
Ses réponses témoignent de sa bonne connaissance du sujet.
他回答说明他对一问题了如指掌。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
一看法很能说明他精神状态。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
实验说明情感表达能跨越文化界限。
Belle performance, la 2D a encore de l'avenir.
如此不错成绩说明2D动画还是有未来。
Ces hommes n'ont pas produit de mandat ni précisé les motifs de l'arrestation.
他们没有出示逮捕状,也没有说明逮捕他原因。
L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.
对此机制详细说明可能规定必须建立一额外结构。
À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.
从来不曾向他儿子说明其程序权利。
Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.
显然是一简短说明性清单。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐报告第58段中说明。
M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.
Bazinas先生(秘书处)提请注意建议226之后说明。
Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.
不过,空中飞越情继续发生,一事实说明违反规定情在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette illusion illustre le phénomène d'image rémanente.
这个幻觉说明了残影的现象。
Laisse donc monsieur Grandet t’expliquer ses intentions.
“你应当让葛朗台先生说明他的意思。
Le vaisseau disparu nous dira-t-il, par sa nationalité, la nationalité du capitaine Nemo ?
那艘沉没的战舰,能否通过说明它的国籍,来告诉我们尼摩船长的国籍呢?
Bientôt un léger roulis m’indiqua que nous flottions à l’air libre.
过了一会,一阵微微的晃动说明我们浮到了海面上了。
于是,据小王子的说明,我把这个星球画了下来。
Tout au long de votre visite, vous trouverez également des panneaux explicatifs en anglais.
在您的整个参观过程中,可以找到英文的说明面板。
J’ai peut-être lu le mode d’emploi trop vite...
可能我说明书看的太快了。
Pour essayer NordVPN cliquez sur le lien en description.
要试用 NordVPN,请单击说明中的链接。
Bon, voyons un exemple, c'est le mieux !
我们来看一个例子,这是最好的说明!
Heureusement, les profs laissent souvent traîner de gros indices sur ce qui est important.
运的是,老师经常留下重要的线索,说明什么是重要的内容。
Ça, c'était pour " perdre le Nord" .
以上就是perdre le Nord的说明。
On utilise un nombre cardinal pour parler d'une quantité précise.
基数词用于说明一个特定的数量。
Donc, « donc » est utilisé pour présenter une conséquence.
所以,donc是用来说明结果的。
Parce que les mots qui précisent comment est le ballon s'appellent des adjectifs qualificatifs.
因为具体说明该球样子的单词被称为品质形容词。
J'explique en détails toutes les règles que je viens d'énoncer dans cette vidéo.
我会在这个视频里面详细说明所有刚刚讲解的规则。
Petite précision de langage sur la mesure des angles.
一点关于角度测量的说明。
Précision importante, Arnaud Donquel ne va déguster qu'une seule assiette par brigade.
一个重要的说明,阿尔诺·唐克尔只会品尝每个队伍的一道菜。
Vous recevez des consignes selon lesquelles c'est autorisé ou … ?
您收到允许的说明或......?
J’ai choisi d’illustrer mon propos par un tableau de Degas.
我决定用德加的一幅画来说明我的意图。
Ça montre à quel point le costume est essentiel.
这说明服装是多么的重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释