有奖纠错
| 划词

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有,而没有说明理由

评价该例句:好评差评指正

Une objection devrait autant que possible indiquer les motifs pour lesquels elle est faite.

反对应尽说明作出反对理由

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande d'accepter les nouvelles justifications invoquées.

会建议接受重新说明理由

评价该例句:好评差评指正

Ce sont trois raisons pour lesquelles ce que nous faisons ici aujourd'hui a son importance.

有三个理由说明我们今天在这里所做一切很重

评价该例句:好评差评指正

Chef du Bureau de la communication et de l'information (D-1) (nouvelle justification).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明理由)。

评价该例句:好评差评指正

Directeur du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général (D-1) (nouvelle justification d'un poste autorisé).

秘书长特别代表办公室主任,D-1职等(重新说明核定理由)。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller juridique principal (D-1) (nouvelle justification d'un poste approuvé).

特等法律干事,D-1职等(重新说明核定理由)。

评价该例句:好评差评指正

Assistant spécial du Représentant spécial (P-5) (nouvelle justification d'un poste approuvé).

秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定理由)。

评价该例句:好评差评指正

Ces motifs devaient être exposés devant un tribunal international si les circonstances l'exigeaient.

在国际法庭说明驱逐理由

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.

证申请常常没有明确说明安全理由为由予拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Le motif de la suspension lui est notifié par écrit.

书面通知根据本款予停职工作人说明停职理由

评价该例句:好评差评指正

Ces motifs pourraient devoir être exposés devant un tribunal international si les circonstances l'exigeaient.

在国际法庭说明驱逐理由

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles justifications sont indiquées dans l'analyse des ressources nécessaires.

额重新说明理由列于所需资源分析。

评价该例句:好评差评指正

Le motif de la suspension lui est indiqué par écrit.

书面通知根据本款予停职工作人说明停职理由

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产理由、数量和日期。

评价该例句:好评差评指正

En Jordanie, les raisons invoquées ont été présentées comme étant « liées à la sécurité ».

黎巴嫩当局经工程处后提供了拘留工程处工作人充分信息,而约旦对于拘留工作人理由说明为“安全事项”。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons, à ce jour, entendu aucun argument nous convainquant que cette pratique doive changer.

没有人向我们提出任何有说服力理由说明应该改变这种惯例。

评价该例句:好评差评指正

L'accusation a présenté des arguments identiques à ceux qui sont résumés au paragraphe précédent.

控方提出与上一段中摘说明同样理由

评价该例句:好评差评指正

Le Comité, ce faisant, énonce les motifs de sa décision.

上诉委会应说明其裁判理由

评价该例句:好评差评指正

Tout refus d'entraide judiciaire doit être motivé.

拒绝相互协助,应说明理由

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Voilà, donc bravo ! Maintenant, on y va pour la correction et les explications.

太棒了!现在我们来订正一下,并理由

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et bien elle est ridicule for 3 reasons !

有三个理由它很荒谬!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Expliquez-vous, Paganel, dit le major, et avec plus de calme.

“你理由吧,巴加内尔。”少校定地

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous voyez, ici, on veut expliquer la raison, on veut expliquer pourquoi on apprend le français.

你们看,这里,他想理由,他想自己学习法语的理由

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Commente ci-dessous ce que tu penses de la personnalité la plus nuisible et pourquoi tu crois qu'elle l'est.

在下方评论你认为最有害的人格是什么,并理由

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

M. Sheikh a présenté sa démission sans donner raison qui l'a poussé à le faire.

谢赫先生提交了辞呈,但没有理由

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces animaux avaient-ils donc pressenti qu’un assaut sérieux allait leur être donné par une autre voie ? C’était à peu près la seule façon d’interpréter leur mouvement de retraite.

猴子们发现他们要转移阵地来进攻自己了吗?这是唯一能够它们退却的理由

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Mais, ce n'est pas ça le sujet de la vidéo d'aujourd'hui : le sujet d'aujourd'hui, c'est de parler de quatre expressions qui vous permettent d'expliquer quelque chose en français.

但这不是今天的主题,今天的主题是:讲述法语中4个用来理由的表达。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le jeune homme expliqua qu’il avait eu à entreprendre des démarches nombreuses, sans en dévoiler le motif, et il s’assit en demandant : — Eh bien ! les affaires vont-elles ?

年轻人解释他这一向在到处奔走,但没有理由。接着就坐下了问他:“嗨,生意何如?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude, compresser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接