有奖纠错
| 划词
魁北克法语

Le Oxford English Dictionary range Kilroy dans la case des personnages mythiques.

牛津英语词典将Kilroy列入神话人的行列。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les mots anglais ont un petit peu envahi notre langage.

语词汇已经悄然渗透进我们的语言了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Aujourd'hui on parle d'ailleurs plus d'émoji, mot japonais qui pourrait se traduire par " image-lettre" .

现在我们更多地称为émoji,这是日语词,可以译为“图像-字母”。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Et, en comparaison à bien d'autres publications, la présence de si peu d'anglicismes dans nos colonnes devrait réjouir.

而且,与许多其他出版比,我们的专栏中英语词汇的出现如,这应该是一件令人高兴的事。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

En tout cas pour moi, regarder un film en anglais avec les sous-titres en français, ça ne m'aide pas à apprendre du vocabulaire en anglais.

无论如何,对我来说,看一部带法语字幕的英语电影,对我学习英语词汇没有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quand je  vous dis que les Français utilisent beaucoup d'anglicismes, c'est vrai, et notamment  celui-là : un " date" ou une " date" , ça dépend.

当我告诉你法国人使用很多英语词汇时,这是事实,特别是这个:“日期”或“日期”,这取决于情况。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et écouter un podcast en lisant la transcription m'a vraiment aidée à apprendre beaucoup de vocabulaire en anglais avec un podcast en particulier qui s'appelle Radiolab et que j'adore.

在阅读成绩单的同时听播客真的帮助我学习了很多英语词汇,特别是我喜欢的一个名为 Radiolab 的播客。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Personnellement, je suis des contes d'anglais et j'apprends du vocabulaire ou la prononciation de certains mots en anglais tous les jours et Instagram, pour moi, est très utile pour apprendre l'anglais.

就我个人而言, 我每天都听英文故事, 学习英语词汇或某些单词的发音,而 Instagram 对我来说对学习英语非常有用。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et juste ça, le fait de ne pas avoir une pression extérieure, a fait que je n'ai pas pu apprendre du vocabulaire en anglais de manière aussi intense que pour l'espagnol.

就这样, 没有任何外部压力,意味着我无法像学习西班牙语那样强烈地学习英语词汇。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Bien sûr, de nombreux écrivains et savants français s'indignent de cette américanisation de la belle langue française et le gouvernement français a décrété que certains anglicismes ne devraient plus s'employer.

当然了,很多法国作家和学者对这种美丽法语的美国化感到很气愤,法国政府颁布法令要求不再使用某些英语词汇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接