有奖纠错
| 划词

Il convient d'établir une distinction entre les grades fonctionnels et les postes au sein du Secrétariat général et de trouver les moyens de motiver les éléments travailleurs, à potentiel remarquable et à grandes aptitudes, en leur permettant de progresser dans le système et, avec leurs aptitudes et leur expérience, de contribuer à l'orientation des activités du Secrétariat général sans être freinés par les critères bureaucratiques d'ancienneté qui ont cours actuellement.

在总秘书处功能等级和职位进行区分,具有突出潜力、能够在这个体系得进步、其能力和经验有助于推动总秘书处业务的努力工作者激励措施,同时摒除当前盛行的论资排辈的官僚标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste, libéro, libéro-ligneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

La règle de l’ancienneté du monde scientifique fait qu’elle n’aurait sans doute pas dû être la première à visiter les lieux, mais aucun des vieux briscards n’ose montrer patte blanche, ils ont peur d’avoir l’air ridicule.

要说在资排辈子,不到她的,可那些老家伙不敢先,怕丢人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


liberty, libéthénite, libidibi, libidinal, libidineux, libido, libite, libocèdre, libolite, libouret,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接