有奖纠错
| 划词

Ces matières ne sont cependant pas enseignées comme matières distinctes.

但是这些课题并没有作课程来讲授

评价该例句:好评差评指正

À l'école primaire, la reproduction chez l'homme fait partie du programme d'études de la 6e année.

在小学健康课程中,人类生殖在6年级讲授

评价该例句:好评差评指正

L'Académie de police assure déjà une formation dispensée par des instructeurs locaux.

警察学校已经开设一门由当地教官讲授的课程。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre premiers modules, axés sur les connaissances techniques, s'adressent à tous les diplomates.

前四个元主要讲授技术知识,面向所有交官。

评价该例句:好评差评指正

Chargé de cours magistraux et de travaux de recherche sur divers aspects du droit international.

负责讲授法官课程和关于国际法不同领域的研究工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont dispensés par des juristes, des professeurs de droit et des officiers supérieurs.

课程由法律顾问、法律教授、上级军官负责讲授

评价该例句:好评差评指正

Un programme d'éducation à la vie familiale est enseigné à tous les niveaux de la scolarité.

,还将在各级各类学校讲授家庭教育课程。

评价该例句:好评差评指正

Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.

世界各地的学校和大专院校正在讲授创业课程。

评价该例句:好评差评指正

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期在夏季学期讲授航空法和空间法课程。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。

评价该例句:好评差评指正

Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.

对非现场学习、家庭内讲授以及远程学习等教学办法的使用大

评价该例句:好评差评指正

Des enseignants du Royaume-Uni sont actuellement employés pour certains domaines spécialisés lorsque les compétences locales font défaut.

来自联合王国的教师目前受聘讲授当地教师没有能力讲授的核心专业课程。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel du Bureau a observé les cours et assisté les instructeurs dans leurs prestations.

驻柬办事处工作人员视察了这些培训班并协助讲解员讲授课程。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont examiné les différents moyens pratiques d'enseigner le désarmement et la non-prolifération.

在这次活动上,小组成员讨论了讲授裁军和不扩散内容的各种实用方法。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction est désormais assurée par des Afghans qui ont suivi le programme de formation de formateurs.

在培训培训者方案结束以后,目前由阿富汗人讲授警察课程。

评价该例句:好评差评指正

Des cours avancés d'évaluation ont été mis au point, en particulier à l'intention des cadres supérieurs.

执行官一级的评价课程还特别以高级领导人讲授对象。

评价该例句:好评差评指正

Les cours d'anglais, qui continuent d'être dispensés au centre, sont suivis par 150 participants du Corps.

该中心继续讲授英语课程,有150名保护团成员参

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les enseignants qui osent enseigner en géorgien sont ostracisés et tout l'enseignement est en russe.

目前敢于用格鲁吉亚语授课的教员已被开除,学校全部课程都用俄语讲授

评价该例句:好评差评指正

Pour en accroître au maximum l'impact, les informations sont présentées de façon systématique, globale et attrayante.

了产生最大的教育影响,一直强调以系统、全面和引人入胜的方式讲授这方面的知识。

评价该例句:好评差评指正

La religion d'une Église ou de toute autre organisation religieuse légalement reconnue peut être enseignée dans les écoles.

某一教会或任何法律承认的宗教组织的宗教信仰可以在学校讲授

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


damarine, damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Pourquoi les jeunes Cambodgiens décident d'étudier dans les filières francophones ?

为什么年轻柬埔寨人决定学习这些用法语程?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bien au contraire, elle continue, plusieurs fois par semaine, à dispenser des cours de droit aux étudiants.

相反,她继续每周几次为大学生们法律

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Excepté peut-être pour quelques étudiants, mais c’est quand même super difficile de suivre des cours dans une langue étrangère.

听外语还是很困难,除了对于某几个学生而言。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On a déjà du mal avec des cours en français... alors étudier dans une autre langue !

我听法语已经很困难了,还要用另一种语言来学习!

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Je donne des cours de civilisation brésilienne et de langue portugaise aux étudiants de licence.

我给本科生巴西文明和葡萄程。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et si Nathalie tient tellement à cuisiner avec ce beurre traditionnel, c'est qu'elle donne chaque mois des cours de pâtisserie %100 bretonne.

纳塔莉之所以如此热衷于用这种传统黄油来烹饪,那是因为她每月百分之百布列塔尼糕点程。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il était professeur au Johannæum, et faisait un cours de minéralogie pendant lequel il se mettait régulièrement en colère une fois ou deux.

他是约翰学院矿石学;在时候,他总要发一两次脾气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pendant deux semaines, Hermione ne parla plus de son idée d'organiser des leçons de défense contre les forces du Mal avec Harry comme professeur.

自从第一次提出让哈利黑魔法防御术建议之后,赫敏整整两个星期没有再提这件事。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est toujours courant de faire baptiser son enfant, de l’envoyer au catéchisme et de lui faire faire sa communion solennelle ; ou encore, de célébrer à l’église les mariages ou les enterrements.

为孩子进行洗礼、让孩子接受宗教教理、参加圣餐或在教堂举行婚礼和葬礼一直是很普遍

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Non point qu’il se préoccupât d’avoir des élèves assidus à ses leçons, ni du degré d’attention qu’ils lui accordaient, ni du succès qu’ils pouvaient obtenir par la suite ; ces détails ne l’inquiétaient guère.

他并不理会他学生是否按时上,是否用心听他,学习上是否有成;这些细节他全不关心。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

L'après-midi où Aureliano fit son cours sur les cafards, la discussion se termina dans cette maison appelée Aux gamines qui font l'amour pour manger, bordel de faux-semblants dans les faubourgs de Macondo.

当天下午,当奥雷里亚诺蟑螂时,讨论在马孔多郊区一家名为Aux gamines qui font l'amour pour manger妓院结束。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les livres de la Réserve traitaient de magie noire, une matière qui n'était jamais enseignée à Poudlard. Seuls quelques étudiants de dernière année qui faisaient des recherches poussées sur la défense contre les forces du Mal pouvaient les consulter.

这些书里,包含着从不在霍格沃茨堂上很厉害黑魔法,只有高年级学生在研究高深“黑魔法防御术”时才能读到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dame-blanche, dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接