Nous nous félicitons du bon déroulement des élections législatives.
我们欢迎成功行议。
Les travaux portant sur les élections parlementaires vont bientôt commencer.
议工作也即将开始。
Les élections parlementaires n'ont produit aucune majorité claire.
议并没有产生明显多数。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议,其负责。
Dans l'ensemble, les préparatifs des élections législatives se sont déroulés sans heurt.
议的筹备工作基本顺利。
Le Parlement élit le Gouvernement et propose sa nomination au Prince régnant.
议政府,并提议公任命。
Les autorités doivent encore fixer la date des élections législatives.
有关当局尚未确定议的日期。
La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.
科索沃塞族人参加议的人数微乎其微。
Les élections parlementaires ont lieu au minimum tous les quatre ans.
议每次以不到四年的间隔行。
Des élections législatives auront lieu ultérieurement en Bosnie.
稍后波斯尼亚还将行议。
Le Président de Malte était élu pour un mandat de cinq ans par la Chambre.
马耳他总统通过议产生,任期五年。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制宪议进程。
Le second tour des élections parlementaires doit se tenir à la date annoncée.
必须按计划行第二轮议。
Des élections législatives libres et régulières ont eu lieu.
已经行了自由、公正的议。
Le Président de Malte est élu pour un mandat de cinq ans par la Chambre.
Nous saluons en particulier l'élection du Président et du gouvernement par l'Assemblée du Kosovo.
我们特别欢迎科索沃议总统和政府。
Les élections législatives se sont tenues comme prévu le 16 novembre.
议如期于11月16日行。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地行了总统和议。
Dimanche prochain, le processus électoral parlementaire au Liban sera achevé.
下星期天,黎巴嫩议工作将告结束。
L'organisation d'élections législatives constitue l'une des dernières étapes essentielles du processus de Bonn.
行议是波恩进程的最终基准之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Résultat, tout reste ouvert pour les législatives.
结果是,议会选举具有一切可能性。
De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.
然后织的议会选举以选出的代表。
Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.
众议员由全体公民在议会选举期间直接选举产生。
Ces élections législatives entraînent alors la nomination d'un nouveau Premier ministre qui composera un nouveau gouvernement.
议会选举会导致任命一位总理,他将政府。
Les 11 et 18 juin, les Français vont voter pour élire nos députés lors des élections législatives.
6月11、6月18议会选举时,法将选举众议员。
Avec 31 députés contre 314 avant le scrutin, le PS n'est plus que l'ombre de lui même .
跟议会选举之前314席相比,如今社会党只占31席,昔日辉煌不再。
Des élections législatives, il va de nouveau y en avoir en Israël.
议会选举,以色列将再次举行。
Le Parlement a élu un président qui a choisi un Premier ministre.
议会选举总统,总统选举总理。
Des élections législatives, qui auront lieu dans un peu plus d'une semaine.
议会选举将在一周多后举行。
La date des prochaines élections législatives a été avancée, en Egypte.
埃及已提前举行下届议会选举。
Il est le grand vainqueur des élections législatives en Espagne.
他是西班牙议会选举的大赢家。
Alain : Sans blague ? Mais aujourd’hui c’est le premier tour des législatives, c’est important, non ?
Alain : 不是在开玩笑吧?但是今天是第一轮议会选举,很重要,不是吗?
En Afghanistan de nombreuses questions à la veille des élections législatives.
在阿富汗,议会选举前夕存在许多问题。
L'opposition refuse toujours de reconnaitre les résultats des élections législatives de juillet.
反对派仍然拒绝承认七月议会选举的结果。
Des élections législatives anticipées devraient avoir lieu à la fin du mois d'octobre.
预计提前的议会选举将于10月底举行。
Plus que trois jours avant les élections législatives en Israel.
SB:距离以色列议会选举只剩下三天了。
Les résultats des élections législatives seront connus dans quelques heures.
议会选举的结果将在几个小时内揭晓。
Les Allemands sont appelés aux urnes dimanche pour des législatives anticipées.
德民众被召于周日提前参与议会选举投票。
Les Cambodgiens appelés aux urnes ce dimanche , il s'agit d'élections législatives.
柬埔寨呼吁这个星期天的投票是议会选举。
Les prochaines élections législatives doivent se tenir en octobre 2014.
下一届议会选举将于2014年10月举行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释