有奖纠错
| 划词

Ce conducteur de l'autobus prend son travail au sérieux.

这位公交司机认真对待工作

评价该例句:好评差评指正

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正

Tu travailles bien, le patron va sûrement t'augmenter.

工作这么认真,老板一定会给你涨工资的。

评价该例句:好评差评指正

Julie Qui,il travaille aussi le samedi. C'est un garçon sérieux.

是的,他星期六也要工作. 这是一个认真的小伙子.

评价该例句:好评差评指正

Cet horloger prend son travail au sérieux.

这位钟表匠对待工作认真

评价该例句:好评差评指正

La Directrice générale a assuré aux délégations que la planification était déjà bien en train.

执行主任向各代表,已经认真开始计未来的工作

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce point.

工作对此加以认真考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement va devoir, lors des futurs débats, faire l'objet d'une attention particulière.

对于这种修改在今后的拟定工作中必须加以认真考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faudra examiner avec grand soin la façon dont nous voulons aller de l'avant.

我们必须认真考虑我们想要如何继续开展工作

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit s'engager plus sérieusement dans la lutte contre la pauvreté.

国际社会必须更认真地从事扶贫工作

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que ce groupe accomplisse sa mission de manière approfondie et sans précipitation.

我们希望工作将毫不迟疑地以谨慎认真的方式履行其授权。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc maintenant engager un effort sérieux et soutenu conformément à ces exigences.

我们应当做的,就是按照联大决议的要求,对上述这些问题展开认真、严肃的工作

评价该例句:好评差评指正

Ces priorités portent notamment sur les femmes et la prise de décisions.

这些优先事项属于妇女和决策这一领域,在这一领域内我们要说的是,应认真和迫切地重视妇女在更大程度上参与所有级别决策职务的工作

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suivi les travaux de la Commission préparatoire avec sérieux et avec beaucoup d'intérêt.

我们认真和非常关注地从事了筹备委员会给予的工作

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh est très avancé dans la décentralisation du pouvoir vers les instances locales.

孟加拉国认真地进行把权力下放到地方机构的工作

评价该例句:好评差评指正

J'invite les représentants à étudier avec soin le dernier rapport du Groupe de travail.

我请各位代表认真地研究上述工作的最近报告。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc fallu analyser minutieusement chacun des programmes.

这项工作是通过逐个方案认真分析来完成的。

评价该例句:好评差评指正

Procéder activement aux préparatifs, c'est la clef du succès de la session extraordinaire.

认真的筹备工作是特别会议成功的关键。

评价该例句:好评差评指正

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开始认真工作的能力是有的,没有受到损害。

评价该例句:好评差评指正

L'agrobiodiversité est le résultat du travail et des connaissances de plusieurs générations d'agriculteurs et d'autochtones.

农业生物多样性是农村和土著人民多少代人认真工作和知识的结晶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

C'est sa manière à lui de manifester son amour du travail bien fait.

这是他认真的独特表现。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert, pendant les premiers jours du mois de septembre, avait sérieusement travaillé aux côtés de Rieux.

九月份的头几天,朗贝尔一直在里厄身边认真

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc, à un moment, tu as voulu dire : il travaille autant que son frère.

有一刻,你想说:他和他哥哥一样认真

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans " consciencieux" il y a " conscience" : " je te félicite pour ce travail très consciencieux" .

“consciencieux”的名词是“conscience”(意识):“我为你认真负责而高兴”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Des nuances, des intonations et une gestuelle très étudiée, des instants qu'elle travaille dur et vit intensément.

细微的差别、语调和精的手势,这些都是她努力认真生活的时刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Bien traitée, elle travaille avec sérieux mais découvre effarée qu'il y a des gens encore plus misérables qu'elle.

遇好,她认真,却惊恐地发现还有人比她更悲惨。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度

Dire qu’en athlétisme, entre 2001 et 2012. nous n’avons pas fait sérieusement le travail, le contrôle, etc. , c’est une rigolade.

要说在竞技方面,2001年到2012年间, 我们没有认真做好, 控制等。 ,这是一个笑话。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度

Lamine Diack: Dire qu’en athlétisme, entre 2001 et 2012, nous n’avons pas fait sérieusement le travail, le contrôle, etc., c’est une rigolade.

拉明·迪亚克:要说在田径运动中,在2001年到2012年之间,我们没有认真地做,控制等等,这是一个笑话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Depuis un an, ils suivent les consignes de M.Le Pen à la lettre: porter une cravate, afficher un travail sérieux, et surtout, pas de dérapage.

一年来,他们一直严格遵循勒庞先生的指示:系领带,表现出认真态度,最重要的是, 不要出现任何失误。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'équipage n'est guère sérieux : seul un apprenti est sur la passerelle, pendant que le capitaine et les officiers font la fête, entre bière et télévision.

船员们并没有认真:只有学徒在甲板上,而船长和军官在聚会,一边喝啤酒,一边看电视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接