Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解放的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民斗争得到解放。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解放前,劳动人民给捐税压得喘不气来。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解放运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你为石油而发起战争时,你称为解放。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会进步的结果。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特在次年2月得到解放。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解放自己,而且要解放全人类。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
程;圣多美解放告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解放是否必然与精神相联系?
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切想起解放战争时期的战斗生活。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解放是当今世界的重大事件。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
向他讲述了解放以来所发生的一切变化。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。
Ce plan d'action profitera à quelque 1 800 enfants associés à la faction.
这项行动计划会1 800名与苏丹解放军/明尼·米纳维派有关联的儿童受益。
Ce n'est pas une lutte de libération ni une guerre ethnique ou religieuse.
它既不是一场解放斗争,也不是一场族裔间或宗教战争。
La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.
苏联的解体彻底解放了亚美尼亚民族主义者的手脚。
Personne ne doit nous dire qu'il y a un quota en matière de liberté.
任何人都不能告诉,自由和解放是有限额的。
Dans ces régions, les affrontements entre forces gouvernementales et FNL ont cessé.
在这些地区,政府军与民族解放力量之间的对抗已经停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mois passent et tous attendent la libération avec impatience.
几个月过去了,每个人都焦急地等待。
La croix est pour une inspiration catholique;tandis que Libération est un journal d’orientation gauchiste.
十字架报是有天主教影响的报纸;而报则是一份左派报纸。
Donc, que ce soit la libération des corps, libération des vêtements, libération des pensées.
无论是身体的,衣服的,还是思想的。
Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.
我把自己从时尚中出来,从我的着装中出来。
« C'est notre regard aussi qui peut les libérer. »
“我们的目光也能们”。
Mais comment t'as fait pour te libérer?
- 但你是如何设法自己的?
Avant de libérer les femmes, elle s'est libérée elle même.
在女性之前,她先了自己。
Parce que c'est une fois par décennie que l'on commémore avec cette ampleur notre Libération.
因为每十年一次,我们以这样的规模纪念我们的。
J'achète aussi Libération s'il y a une actualité très brûlante.
如果有很棒的活动的话,我也买《报》看。
Il voulait libérer son peuple, dont une partie vit sous la domination de l'empereur d'Autriche-Hongrie.
想的同胞,因为一些同胞生活在奥匈帝国的统治之下。
Avec la Libération, le 1er mai est rebaptisé « fête du travail » .
后,5月1日更名为“劳动节”。
Si, c'est sexiste et dégoûtant. J'ai honte d'être ta fille, je vais m'émanciper, tiens.
你就是这样想的,歧视女人的败类。作为你的女儿,我真是感到耻辱。我要自己。
C'est le déconfinement oui, mais c'est avant tout le déconfinement de l'économie !
是的,这是一种,但最重要的是经济的!
Disons que c'est l'émancipation de la femme.
我们可以说这是女性的。
La fille de l'épicier y gagne un anonymat une possibilité d'émancipation.
杂货店的女儿获得了匿名的机会和的可能性。
Nous serons dans une ville qu'elle tente de libérer.
我们将在一个她试图的小镇。
Voyez ce reportage dans un village qu'ils tentent de libérer.
从们试图的一个村庄观看这份报告。
Il entre dans la zone libérée avec ses hommes.
- 和的手下进入区。
Paris, Paris outragé, Paris brisé, Paris martyrisé mais Paris libéré !
巴黎,愤怒的巴黎,破碎的巴黎,受苦难的巴黎但是的巴黎!
Finalement, à 4 heures et demie, la cloche libère Valérie, Aïcha, Sylviane et Cécile.
终于,四点半,瓦莱丽,爱莎,西尔维安娜和塞西尔的脑子了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释