有奖纠错
| 划词

Le public a applaudi pendant dix minutes.

鼓掌持续了十分

评价该例句:好评差评指正

Les spectateurs remplissent la salle.

里坐满了

评价该例句:好评差评指正

Les spectateurs redoublent les bravos.

们不停喝彩叫好。

评价该例句:好评差评指正

Ce film est pour le jeune public.

这部电影面向的是低年龄段

评价该例句:好评差评指正

Des spectateurs lui ont donné des tiges de canne à sucre.

们喂象吃甘蔗.

评价该例句:好评差评指正

Le public a fait un accueil enthousiaste à cette pièce.

热烈欢迎这出戏。

评价该例句:好评差评指正

Le public a gardé une attitude sportifve.

保持了公正的态度。

评价该例句:好评差评指正

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于叫都泄气了。

评价该例句:好评差评指正

Les films sont offerts gratuitement aux spectateurs.

这些电影都供免费看。

评价该例句:好评差评指正

Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.

这个节目总是很吸引

评价该例句:好评差评指正

Les acteurs ne doivent pas tourner le dos au public.

演员不应当把背转向

评价该例句:好评差评指正

Le film est pour un public averti.

该影片是给内行看的。

评价该例句:好评差评指正

Cette salle peut contenir deux mille spectateurs.

这个能容纳两千名

评价该例句:好评差评指正

Les spectateurs haletaient dans l'attente du dénouement de ce film d'épouvante.

息等待这部恐怖片的结局。

评价该例句:好评差评指正

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得注目。

评价该例句:好评差评指正

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万的

评价该例句:好评差评指正

Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.

替补队员和一起为团队加油。

评价该例句:好评差评指正

Le spectateur prit sa place au onzième rang.

那位在第十一排就坐。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .

剧院工作人员及时撤离现场

评价该例句:好评差评指正

Le prodige de la guitare classique vient enflammer le public chinois.

古典吉他天才将点燃中国的激情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国电影

Et tout le monde explosait de rire.

立刻爆笑。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les gens font la queue pour y aller.

排着长队看。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a énormément de monde, c'est un grand succès.

很多,非常成功。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

La série a attiré 5,6 millions de téléspectateurs, soit 19,5 % de part d'audience.

这个剧吸引了560万的电视,这占了群的19.5%。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il paraît qu’il y a des gens qui regardent régulièrement.

似乎有会定期收看。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils donnent le sentiment d'être proches du spectateur.

他们给以接近感。

评价该例句:好评差评指正
法国电影

Surtout si vous avez tenu jusqu'au bout.

尤其是看到最后的

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Des millions de téléspectateurs vont me regarder.

数以百万的将看到

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je sais pas ce qu'en pense le public ici.

不知道这里的怎么想。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il fut salué par des hurlements de rire.

嚎啕大笑着迎接他上台。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Merci à vous de nous avoir suivis.

感谢收看们频道的们。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

La Doublure qui est exploitée pour la deuxième semaine 650 000 entrées (1 850 000 spectateurs au total).

La Doublure第二周有650000名(总共1850000名影)。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est tout ce processus-là qui est hyper intéressant pour l'audience.

这整个过程对来说非常有

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Allez hop, en place ! Les spectateurs vont arriver.

各就各位吧!马上到了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et voir ici, ça permet vraiment de toucher un public.

这里,确实有助于吸引

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

J'espère que le public... C'est merveilleux !

希望们......完美的入水!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

42 millions… dans les années 50 !

4200万......在50年代耶!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les spectateurs se mirent à hurler et à applaudir.

们爆发出一阵欢呼和掌声。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.

在音乐会的最后,所有的都站起来鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?

有多少会相信敌人把他处决了呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接