有奖纠错
| 划词

Il y a des replis sur mon lit.

我床上有很多褶皱

评价该例句:好评差评指正

Il faut rabattre des plis de mon habit .

我要弄平我衣服的褶皱

评价该例句:好评差评指正

C'est une robe drapée sur les reins.

这是条腰褶皱的连衣裙。

评价该例句:好评差评指正

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地光下的沙子褶皱

评价该例句:好评差评指正

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背及肩的巨大褶皱透出一股运动风。

评价该例句:好评差评指正

On craque pour l'effet plissé du haut blousant et la taille serrée d'une ceinture amovible qui se termine en nœud... Tout simplement impeccable !

上衣是宽松褶皱款式,腰拆换的腰带蝴蝶结形勾勒腰身,既简单又完美的一套搭配。

评价该例句:好评差评指正

Le top uni en coton stretch, fines bretelles ajustables, encolure V, découpe poitrine animée de fronces, empiècements bords dentelle ton sur ton col et base.

棉质弹力单色上衣。调节细吊带,V领,胸褶皱,领口和下摆有花边。

评价该例句:好评差评指正

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lampemètre, lamper, lamperon, lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon, lamprites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

J'aime beaucoup aussi la manière dont les boots se replient sur elles-mêmes.

我非常喜欢这双靴子自身产生褶皱

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Quand je repasse mes t-shirts et que je fais des plis

当我熨T恤却熨出褶皱

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On prend le film, on l’étale délicatement sur la planche, sans faire de plis.

我们拿出塑料膜,把它轻轻地铺在菜板上,铺平褶皱

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Des larmes apparurent dans les yeux noirs de Hagrid et coulèrent au coin de ses paupières craquelées de rides.

泪水从海格乌黑眼睛褶皱下来。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je répondis " bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

“当然。”而我默默地看着月光下沙漠褶皱

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est bien important qu'il n'y ait pas de pli et que ton ruban soit bien collé sur ta tasse.

重要是没有褶皱,而且胶带要牢牢地贴在杯子上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un temps long que rappellent les lettres d'or inscrites sur les plis de vos drapeaux et étendards.

国旗和旗帜褶皱金色字母让人回想起很一段时间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est une très vieille chaîne de montagnes formée il y a 300 millions d'années : la chaîne hercynienne.

这是一座特别古老山脉在30亿年前形成:海西褶皱

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

En corset gris et robe plissée, elle tient de la sirène ou de l’écrevisse dans sa carapace.

她穿着灰色女士紧身胸衣和褶皱裙,就好像美人鱼或是鳌虾身上鳞甲。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La peau de tes doigts est faite de petits sillons, qui représentent des crêtes ou des sommets, et des creux.

手指皮肤是由小褶皱组成,它们代表脊或峰,以及凹处。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Tu vois le pli qui est au milieu ?

你看到中间褶皱吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Nous, on travaille en chemise ou pantalon à pince.

我们穿着衬衫或褶皱裤工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

500m plus bas, c'est dans la poste de ce village qu'elle dépose les plis.

- 500m以下,她在这个村子邮局存放褶皱

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans un effort désespéré pour la rendre plus virile, il en détacha les dentelles à l'aide d'un sortilège de Découpe.

这是一个无法回避事实。为给袍子增加一点男子气,他孤注一掷,给那些褶皱和花边念一道切割咒。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les plis ou les rides de tes pieds et mains emprisonnent malheureusement l'eau entre toi et l'objet auquel tu essaies d'adhérer.

脚和手褶皱或皱纹正巧把水困在你和接触物体之间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La grosse dame, qui était occupée à lisser les plis de sa robe de satin rose, lui lança un regard sévère.

胖夫人抹平她那件粉红色缎子衣服上褶皱,用严厉目光看着他。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Sa robe de mousseline claire, tachetée de petits pois, se répandait à plis nombreux.

她那件浅色平纹细布裙子,上面点缀着豌豆,散开着许多褶皱

评价该例句:好评差评指正
阅读格

Bref, elle guidera les êtres minuscules que vous êtes à travers les plis grandioses de l'écorce terrestre.

简而言之,它将引导你们这些微小生命穿越地壳宏伟褶皱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une partie de son visage est altérée, ainsi que le col de son manteau, les décorations et les plis.

- 他部分脸部、外套领子、装饰和褶皱都发生变化。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry avait actionné son vaporisateur depuis quelques secondes seulement lorsqu'un Doxy de bonne taille surgit d'un pli du rideau.

哈利刚喷几秒钟,就有一只成年狐猸子从窗帘褶皱出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage, lancang jiang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接