Le chargement de ce camion est trop lourd.
这辆卡车货过重。
Les douaniers inspectent tous les conteneurs avant le chargement.
海关官员在货之前检查所有货柜。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
散货船和油轮约占开放登记船只四分之三。
La part la plus importante (plus de 50 %), est celle des vraquiers.
开放登记国在散货船市场影响较大,占50%。
L'OMI examine actuellement de nouvelles recommandations concernant la conception et la construction des vraquiers.
海事组织正在审议散货船设计和建造方一步建议。
Seuls des conteneurs pour vrac fermés (code BK2) peuvent être utilisés.
只能用封闭式散货箱(编码 BK2)。
Ces marchandises doivent être transportées dans des conteneurs pour vrac étanches à l'eau.
这类货物应用防水散货箱运输。
Les conteneurs pour vrac à toit fermé BK2 sont aussi autorisés.
也可用封闭式散货箱BK2。
Tout conteneur identifié comme étant à haut risque devra être inspecté avant le chargement.
任箱,如被定为高风险,则必须在货前予以检查。
De transport de marchandises sur le véhicule au jour le jour de sécurité de chargement de fret.
整车货运输当日货隔日到货物安全性高。
Les exportations comprennent: douanes, de réservation, de chargement, le chargement d'origine, la fenêtre de services.
报关、定舱、配载、产地货、窗口服务等。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
断流阀在货后必须封闭并在运输中保持封闭。
7.5.2.1 Les CGEM doivent pouvoir être remplis et vidangés sans dépose de leur équipement de structure.
5.2.1 多元气体容器必须能够在货和卸货时不需拆除结构置。
Le contrat stipulait la date limite de chargement des marchandises et d'émission de la lettre de crédit.
合同对货和签发信用证最后期限做出了规定。
Il est évident que la législation nationale pourrait réglementer la période avant le chargement et après le chargement.
毫无疑问,货前和卸货后期间显然可以由国家立法规范。
Ces amendements prévoient des changements importants dans les exigences structurelles pour la sécurité des navires, notamment les vraquiers.
这些修正导致船舶特别是散货轮安全结构要求发生重大变化。
Les principales installations de chargement et de transfert de pétrole de la NITC se trouvaient sur l'île de Kharg.
NITC主要货和转运设备位于哈格岛。
Ce règlement augmente le risque de retard dans le chargement des cargaisons et pourrait entraîner un encombrement des ports.
这项要求货延误风险增大,可能会造成货港拥挤。
Dans la pratique, les connaissements multimodaux actuellement en usage désignent en générale les ports de chargement et de déchargement prévus.
实际上,目前用多式联运提单通常标明预定货港和卸货港。
1.1.9 Pendant le chargement et le déchargement, les colis contenant des marchandises dangereuses doivent être protégés contre tout dommage accidentel.
1.9 有危险货物包件在货和卸货过程中必须加以保护以防受到损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C Je vois, prévenez-moi par fax aussitôt l'expédition, s-v-p!
知道了。请在货后立即发传真通知我。
Le Macquarie est en charge pour Auckland ?
“麦加利货到奥克尔去吗?”
Vous ouvrez la trappe pendant que moi, je charge.
你去开舱门,我货。
Nous voudrions qu'il soit notre port d'embarquement.
我们希望将它作为货港。
C'est vrai? Ils étaient pourtant en bon état avant l'embarquement. C’est peut-être à cause d'une manutention brutale.
真的吗?可是货前货都是完好的,可能是野蛮卸造成的。
Oui. J'ai entendu dire qu'il y a des directs. Il faut absolument un embarquement apte au transport direct.
是的。我听说有直达船,请务必采用直运方式货。
On charge dans la ville d'à côté, 30 000 l, et on vient vider là.
- 我们在隔壁的镇上货,30,000 升,然后我们到那里清空。
J'ai été obligé d'attacher mon grand camion à charger.
- 我不得不把我的大卡车绑起来货。
Enfin, presque. Dans une vieille maison, vers la sortie de la ville, un chauffeur charge un camion.
差不多吧。在靠近城镇边缘的一座老房子里,司机正在货。
Nous préférons le port de Dalian à celui de Tianjin, puisque c'est plus près. Donc, nous voudrions qu'il soit notre port d'embarquement.
我们认为大连港比天津港更好,因为离我们更近。因此,我们希望将它作为货港。
Parce que des rayons vrac, maintenant c'est vraiment en train de se développer et je suis sûr que tu peux en trouver près de chez toi.
因为散货架现在确实在发展,我相信您可以在附近找到一些。
Si votre annonce d’envoi de navire nous arrive trop près de la date d'embarquement, on n'aura plus le temps d’arranger le chargement, même si les marchandises sont déjà sur le quai.
如果你们的派船通知离船期太紧,即使货物在码头上,我们也没时间安排货。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释