Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些无罪。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个僧侣,所说这些话,他们好象一点也不懂。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团宣判一年监禁。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问是否认为对的控诉,罪有应得。
Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.
以前各次报已经说明,检方曾经提13个移交动议,涉及21名。
Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.
总共提了移交22名的14项动议。
1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 两名据称受害人是同一个刑事件的共同人。
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
因此,原未能证明拒绝履行仲裁协议。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同在服刑一段时间以后均已获释。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对同R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点。
Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.
中的第5名继续陈述其辩词。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些件都是对单一的审理。
Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.
然而,宪法中的法律代理权远未得到实现。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
违反家庭保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求提供赔偿。
À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.
迄今,在161名起诉中,法庭已完成了对106名的审理程序。
Le nombre total d'accusés dont les procès sont terminés ou en cours est de 60.
因此,已结或在审的人总数为60人。
Dans quatre cas, les prévenus, au nombre de 10, ont fait appel.
在已定罪的件中,4起涉及10名人的件正在上诉。
Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.
对其余19名人的判决是终审判决。
Comme indiqué plus haut, 18 accusés demeurent en liberté.
如上所述,有18名人仍然逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans son box, il pleure, appuyé sur sa canne.
他在被告席上,拄着拐杖哭泣。
Pour les 50 autres accusés, les peines vont de 3 à 15 ans de prison.
其余50名被告人的刑期为3至15年不等。
Pour cela, ils écoutent, à tour de rôle, la victime et l'accusé, et leurs avocats.
为此,他们依次听取受害者、被告及其律师的意见。
Accusé, vous avez entendu. Qu’avez-vous à dire ?
“被告,您听见了。您还有说的?”
Accusé, dit le président, vos nom et prénoms ?
“被告,”审判长说,“你的姓名?”
Gendarmes ! dit le président, amenez l’accusé.
“审判长说,“带被告。”
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l’accusé.
三个僧面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。
Le sixième prévenu, âgé de 17 ans, sera jugé devant une cour pour mineurs.
第六名被告,17 岁,将在少年法庭受审。
– Très bien, dit Fudge, l'accusé étant présent – enfin –, l'audience peut s'ouvrir.
“很好,”福吉说,“被告终于到场了,我们开始吧。
– Témoin de la défense, Albus Perceval Wulfric Brian Dumbledore, dit une voix paisible derrière Harry.
“被告方证人:阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布多。”哈身后一个平静的声音说道。
C'est important d'être l'accusé. Et j'ai quelque chose à dire.» Mais réflexion faite, je n'avais rien à dire.
被告也是很重要的。我也有话要说呀。”但是三思之后,我也没有好说的。
Les accusés ont dix jours pour faire appel de la décision.
被告有十天的时间对该判决提出上诉。
Bientôt cette porte s’ouvrit et l’accusé parut.
门开了,被告随即出现了。
Mais l’accusé redevint en un clin d’œil un être passionné et incisif.
是被告的态度转眼间变得激烈而尖锐。
Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.
其中两名被告人希望认罪,以便从法官的宽大处理中受益。
Ces paroles firent une impression favorable pour l’accusé.
这番话使人产生了一种对被告有的印象。
Les accusés arrivent au palais de justice de Paris sous haute sécurité.
- 被告在高度安全的情况下抵达巴黎法院。
Ses 2,06 m tiennent à peine dans la cage des prévenus.
他的 2.06 m 几乎不适合被告的笼子。
Airbus et Air France sont sur le banc des prévenus.
空客和法国航空公司在被告席上。
Il affirme, comme les autres prévenus, être venu en vacances.
他声称,和其他被告一样,是来度假的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释