有奖纠错
| 划词

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示置最近使用过。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.

当地工作人员往往禁止使用过境点。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone est donc habitée et son territoire exploité par des colons.

因此,此区有人居住,土地定居者使用

评价该例句:好评差评指正

Il a été accusé d'utilisation illicite de l'Internet.

指控非法使用因特网。

评价该例句:好评差评指正

La perspective que des armes de destruction massive seront de nouveau utilisées est terrifiante.

大规模毁灭性武器会再次使用的前景令人不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正

Seule l'élimination totale des armes nucléaires peut garantir que celles-ci ne seront pas utilisées.

只有全部销毁核武器才能确保它们不会使用

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure n'a pas encore été utilisée.

迄今为止,程序没有使用

评价该例句:好评差评指正

Les missions permanentes sont invitées à l'utiliser.

所有常驻代表团都鼓励使用该数据库。

评价该例句:好评差评指正

Certains codes H sont utilisés plus fréquemment que d'autres.

H编码比之其他编码更多地使用

评价该例句:好评差评指正

Réaffirmer que toute possibilité d'utilisation des armes nucléaires représente un risque permanent pour l'humanité.

重申核武器可能使用的任何可能性都对人类构成持续的危险。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Albertains qui en ont besoin ont accès à ces médicaments.

如果在医疗上判定有必要使用,所有伯塔人都可以免费得到治疗/的药物。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de directive 3.1.7 vise manifestement à exclure de telles réserves.

虽然种保留广泛使用,准则草案3.1.7显然倾向于排除种保留。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de HCH technique a, depuis, diminué de manière continue.

技术用六氯环己烷的使用量在稳步降低,实际上现在世界范围内技术用六氯环己烷已不再使用

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont énumérées dans le tableau 13.20 ci-dessous.

作为第、第二或第三语言在印度学校中使用的语言如表13.20所示。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment de conférence existant au Palais Bayan n'était pas utilisable, car il avait été endommagé.

Bayan宫的现有会议大楼由于损坏而无法使用

评价该例句:好评差评指正

Du sang contaminé a été utilisé car ce pays ne dispose pas de moyens d'analyse.

由于缺乏试验器具,污染血液也曾使用

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la force militaire est expressément exclu de l'éventail des contre-mesures.

使用武力明确排除在可能的反措施范围之外。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel local s'est souvent vu interdire purement et simplement le passage.

当地工作人员往往完全禁止使用该过境点。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne permettait de croire que ces positions avaient été utilisées récemment.

阵地都没有最近使用的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.

是两个使用和误用的字眼“整体的”和“可持续的”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naulage, naulis, naulisement, nauliseur, naumachie, naumannite, naupathie, naupathique, nauplius, naurite, naurodite, nauru, nauruite, nauscope, nauséabond, nausée, nauséeux, nautel, nautile, nautilidé, nautillicone, Nautiloïdées, nautilus, nautique, nautisme, nautomètre, nautonier, nautonière, nautophone, navaja,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语拼写小窍门

Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !

现在我们告知,必须使用它们!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 2007, les contrats de téléphonie ne sont pas accessibles comme ils le sont aujourd'hui.

在2007年,套餐并不像今天这样广泛使用

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le français deviendrait alors l'une des toutes premières langues parlées dans le monde.

这样法语将会成为世界上使用最多的语言之一。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais un siècle plus tard, certains équipements sportifs construits pour l'occasion vont être réutilisés.

但一个世纪后,为该场合而构建的一些运动器材将重复使用

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les trois noms les plus répandus sont portés par près de 300 millions de personnes.

个最见的亿人使用

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le gain a été tellement important que ces combinaisons ont fini par être interdites.

这种泳衣的好处如此之多,以至于最终禁止使用

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.

狂欢节或游行纳入基督教仪式,重新使用

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une grande partie a été utilisé au niveau de la zone bleue.

很大部分使用在了蓝色的区域。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais rassurez-vous, il n'a que très rarement été utilisé.

但是请放心,它只是偶尔会使用

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En Chine, on l'utilise depuis 2000 ans.

国,它已经使用了2000年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.

只有在军队食堂和医院使用

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.

与此同时,他禁止使用不符合标准的秤。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il faut savoir aussi que le futur proche est de plus en plus utilisé aujourd’hui.

我们还应该知道最近将来时在现在越来越多地使用

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et c’est très utilisé à l’oral, dans un langage peut-être légèrement familier.

它在口头上,在一种可能有点熟悉的用语使用

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc beaucoup de produits locaux, de saison, de très bonne qualité.

因此,许多时令、优质的本地食材广泛使用,这些都为法国菜的美味奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au Canada, on estime que 2,86 milliards de sacs de plastique sont utilisés chaque année.

在加拿大,估计每年有28.6亿个塑料袋使用

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les sondages servent souvent aux entreprises et aux partis politiques.

民调经企业和政党使用

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Des racines rhizomateuses, sous le sol, on utilise les deux.

地下有根状茎,两者都使用

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On parle donc de " salut nazi" par abus de langage.

因此,“纳粹礼”一词过度使用了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis, soudain, qui se réunissent dans une bataille commune.

然后,突然间,火炮和理论在一场战斗使用起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


navire-base, navire-citerne, navire-école, navire-hôpital, navire-jumeau, navire-major, navire-usine, navisphère, navrant, navré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接