有奖纠错
| 划词

Quelles sont les formalités et procédures administratives qui nécessitent toujours la production de justificatifs de domicile ?

办理哪些行政程序还需要出示住处证明?

评价该例句:好评差评指正

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

而冗长的行政可能会抑制企业的发展。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources consacrées à l'accomplissement des procédures administratives augmentent les coûts de production.

将资源用于办理各种行政会增加生产的费用。

评价该例句:好评差评指正

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用昂贵的,其行政杂的,而且需要大量的行政能力。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies de l'information et de la communication (administration en ligne) peuvent faciliter les procédures administratives.

信息通信技术(电子政务)的采用可以便利各项行政

评价该例句:好评差评指正

Les procédures administratives sont un outil nécessaire pour mettre en œuvre les politiques publiques et la réglementation correspondante.

行政执行公共政策相应规则条的必要工具。

评价该例句:好评差评指正

Il invite aussi les autorités à faciliter les procédures administratives pour l'importation de médicaments, afin d'en réduire la pénurie.

小组还呼吁当局简化进口药物的行政,缓解药物短缺情况。

评价该例句:好评差评指正

Les agents d'exécution et les partenaires potentiels ont souligné la nécessité de simplifier l'administration et la gestion des subventions.

执行机构潜在伙伴已经强调,需要简化赠款的行政理。

评价该例句:好评差评指正

Le CEFACT-ONU élabore actuellement une recommandation sur l'harmonisation des données transfrontières.

联合国/简化行政商业运输工作中心现在正在编制一份关于跨界数据如何协调一致的建议。

评价该例句:好评差评指正

Ils se déplacent librement dans leur camp, et ils sortent également du camp après avoir rempli les formalités administratives voulues.

他们确在营内自由活动,同时也在办妥明确的行政后离开营地。

评价该例句:好评差评指正

L'administration publique a été allégée et les démarches administratives simplifiées grâce à l'ouverture d'un guichet unique facilitant la création d'entreprises.

通过设立统一办事处便利开办企业,精简了官僚机构行政

评价该例句:好评差评指正

Cette règle signifie également que l'accès au marché du travail dépend de la régularité de la situation administrative du demandeur.

此规定同样意味着能否进入劳务市场取决于申请者的行政否合法。

评价该例句:好评差评指正

Les refus de visas, les difficultés administratives ne cessent de se multiplier, qu'il s'agisse d'échanges Nord-Sud, Sud-Nord et même Nord-Nord.

无论在北南、南北甚至北北交流中,这种拒签行政困难现象都越来越常见。

评价该例句:好评差评指正

En France, les délais pour créer une société sont parmi les plus courts au monde, les formalités administratives ayant été considérablement simplifiées.

在法国,创建企业花费的时间世界上最快的,行政已大大简化。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités administratives dans les pays voisins, ainsi que le temps et l'énergie qu'il fallait y consacrer, ont également causé des difficultés.

在这些国家办理行政也产生一些困难,需要大量的时间精力。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau régime offre une grande simplification administrative par rapport aux systèmes existant auparavant et il est également plus simple à comprendre.

新机制的行政比现行体制大大简化,而且更易于理解。

评价该例句:好评差评指正

L'aide que mon pays fournit est en chiffres nets; les frais de transport, d'envoi, de gestion ou de manutention n'étant pas déduits.

我国提供的援助净额,没有包括运输、航运或行政费。

评价该例句:好评差评指正

Elles participent au processus de sélection, organisent les stages d'initiation des administrateurs auxiliaires et supervisent l'application des procédures administratives avec ces derniers.

它们参加选拔过程,组织对初专干事的入门介绍监督初专干事行政的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Registre fédéral des formalités et des services, au Mexique, est un répertoire en ligne de toutes les procédures administratives applicables au niveau fédéral.

墨西哥的“联邦规程服务注册处” 联邦层面所有行政的网上总汇。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est en train d'achever les opérations administratives nécessaires pour acheter ces images, qui devraient être fournies au Comité dans les trois prochains mois.

联合国即将完成购买卫星图像的行政,预计将在未来3个月内把图像提交该委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, ça veut dire qu’on doit remplir des documents ou faire des démarches administratives.

这意味着们要填写文件或者完成行政

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

À la maison Mary avait encore l’air d’être contrariée, elle avait totalement ignoré leur papier.

在家里,玛丽的情绪依然不高,她并不知道他们已经办完了行政

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Il n'y avait qu'à remplir les formalités administratives.

所要做的就完成行政

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En ville, les démarches administratives ne sont pas forcément simples.

- 在城里,行政不一定简单。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

J'ai essayé de partir à l'étranger il y a un an mais les démarches administratives étaient trop longues et trop compliquées pour moi.

一年前试着出国,但行政说太复杂太费时间了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Dans un communiqué, la chaine France 24 dit déplorer cet incident, et rappelle que tous les autres enregistrements s'étaient déroulés sans aucune formalité administrative.

法国24频道在一份声明中表示,它对这一事件表示遗憾,并回顾说,所有其他录音都在没有任何行政的情况下进行的。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Susan fit tout son possible pour partir y porter secours, mais les roues édentées des mécanismes administratifs refusèrent de tourner dans le bon sens, et elle dut se résigner.

苏珊竭尽所能,想要为当地的灾民送去支持,但烦冗的行政似乎不允许她这么做,最终只好放弃了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接