Comment comptez-vous intégrer la société du Canada?
您打算如何融入加会?
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.
外来移民应该融入到接收国之中。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民顺利地融入当地居民之中。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.
外来移民必须遵守接待国法律,融入其中。
Le «Plan national d'intégration» est un instrument majeur de la politique d'intégration.
“国家融入会工作计划”是融入会政策的一份重要文书。
Dans lequel un personnel bien formé des ingénieurs professionnels et l'équipe de gestion.
其中融入了一支专业的工程师和练有素的管理队伍。
Il se met vite dans l'ambiance.
他很快融入了气氛。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。
La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.
法国一直都强调移民的融入问题,这个电影就是很好的证明。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要的金的融入。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗教差异并没有阻止融入会。
Une étude avait été consacrée à l'intégration des migrants.
专门研究了移徙者融入问题。
Nous voulons bien évidemment que l'avenir européen concerne également la Serbie.
我也赞成他有关融入欧洲的意见,当然,我们希望融入欧洲也适用于塞尔维亚。
La formation professionnelle est nécessaire à l'insertion sociale des handicapés mentaux.
必须要把弱智者融入会生活。
Les femmes sont bien intégrées dans la société tokélaouane.
妇女已完全融入托克劳会。
Les pays en développement doivent être associés à l'économie mondiale.
发展中国家必须融入全球经济。
Le chômage peut toutefois gêner leur intégration sociale.
但是,失业会阻碍他们融入会。
La priorité est donnée à l'intégration dans un milieu normal de travail.
重点是使其融入正常工作环境。
L'objectif des activités était d'intégrer pleinement les Roms dans la société monténégrine.
这些活动旨在使罗姆人充分融入黑山会。
Ils n'étaient donc pas encore pleinement intégrés dans la société néerlandaise.
因此他们并没有完全融入荷兰会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime beaucoup, comme homme, comment il est engagé dans ce monde, dans cet environnement.
作为一个男人,非常喜欢他如何融入这个世界,融入这个环境。
Il est normal de ressentir le besoin de s'intégrer à la foule.
感觉想要融入人群很正常。
Ils ont plutôt été intégrés à même le décor.
而且已经融入到了装修中。
Pour qu'il s'incorpore bien vraiment dans la préparation.
这样它才能真正融入准备工作。
Il transpose ses sensations en touches colorées.
他把感情融入进了彩色的笔触里。
Et vous pouvez donc facilement intégrer les leçons à votre vie et non pas l'inverse.
所以你以轻松将课程融入生活。
La porcelaine est intégrée à la vie des Chinois.
瓷器融入每一个中国人的生活。
Comment intégrer les personnalités introverties dans la société ?
性格内向的人如何融入社?
C'est une chance que j'ai le droit de m'inclure dans ce milieu.
这是一个让融入这个环境的。
Vraiment, je peux rentrer dans tout ce qu'il fait.
真的以融入他所做的一切。
Nous y avons intégré beaucoup d'humour, de la musique et des masques.
们融入了很多幽默、音乐和面具。
Pour rencontrer du monde et s'intégrer.
认人群并融入其中。
Ils paraissaient bien intégrés et sans histoire.
他们已经融入英国社,并不犯罪前。
Il faut être assez doux au niveau de l'incorporation du beurre dans ce sabayon.
在将黄油融入蛋黄酱时要非常轻。
Travailler le rôle, l'anglais, etc., c'est un peu la base.
要融入角色,要学英语等等。这是基础。
On valorise une réinsertion sociale et professionnelle par le travail.
们重视通过工作使犯人重新融入社和职业。
Beaucoup connaissent à leur sortie du système scolaire des difficultés d'insertion dans la vie professionnelle.
很多人毕业后面临融入职业社的种种困难。
Ensuite je vais incorporer cette crème montée au sabayon.
然后将打发好的奶油融入蛋奶酱中。
Mêler le fantastique au quotidien, et même au routinier, voilà un des arts de Marcel Aymé.
将幻想融入现实,甚至融入墨守成规中,这就是Marcel Aymé的艺术之一。
Voici 10 mots que tu dois absolument intégrer à ton vocabulaire.
以下有10个你必须融入你词汇中的单词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释