有奖纠错
| 划词

Mario Cuomo, ancien Gouverneur de ce magnifique État, a dit un jour qu'une saine administration publique se compose à part égale de poètes et de plombiers.

纽约州前州长马里奥·郭默曾经说过,优良公共管理是由诗歌艺术和疏通管道各一半成。

评价该例句:好评差评指正

Soucieux de sensibiliser le jeune public a l'art contemporain, MAC 2000 recoit dans de tres bonnes conditions les eleves de la region (accueil personnalise, visites guidees, formules "a la carte").

本着对年轻一代艺术负责态度,2000艺术会有着非常好条件来接待区域性(个性化接待、参观解说、卡片式解说等)。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi qu'il a été précisé dans le deuxième rapport, de nouvelles combinaisons de matières - une en arts, une en sciences sociales et deux en sciences orientées - ont été mises au point pour les classes supérieures du deuxième cycle du secondaire et de l'enseignement pré-universitaire de manière à élargir l'éventail des possibilités offertes aux jeunes.

如在第二次报告中指出那样,已为普通高级中和大预科高年级制定了新课程——艺术、社会科和两门自然科,以便扩大年轻人获得更多机会可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige, percentage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读

Une drôle de créature composée de vieux journaux, des pyjamas « customisés » aux œufs de saumon, des voitures miniatures ou une Joconde revisitée : sculptures, dessins, tableaux, tissus brodés composent ce savant mélange artistique sans style précis.

用旧报纸做成奇怪生物、“制”鲑鱼蛋睡衣、微型汽车重现蒙娜丽莎:雕塑、素描、绘画、刺绣织物构成了这种没有巧妙艺术组合

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perdre, perdreau, perdrigon, perdrix, perdu, perdurable, perdurer, père, père fouettard, pérégrination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接