有奖纠错
| 划词

Mario Cuomo, ancien Gouverneur de ce magnifique État, a dit un jour qu'une saine administration publique se compose à part égale de poètes et de plombiers.

纽约州前州长马里奥·郭默曾经说过,优良公共管理是由诗歌艺术和疏通管道各一半组合而成。

评价该例句:好评差评指正

Soucieux de sensibiliser le jeune public a l'art contemporain, MAC 2000 recoit dans de tres bonnes conditions les eleves de la region (accueil personnalise, visites guidees, formules "a la carte").

轻一代艺术负责态度,2000艺术会有非常好条件来域性学生(个性化、参观解说、卡片式组合解说等)。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi qu'il a été précisé dans le deuxième rapport, de nouvelles combinaisons de matières - une en arts, une en sciences sociales et deux en sciences orientées - ont été mises au point pour les classes supérieures du deuxième cycle du secondaire et de l'enseignement pré-universitaire de manière à élargir l'éventail des possibilités offertes aux jeunes.

如在第二次报告中指出那样,已为普通高级中学和大学预科级制定了新课程组合——艺术、社会科学和两门自然科学,以便扩大轻人获得更多机会可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diffamatoire, diffamé, diffamée, diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读格式化

Une drôle de créature composée de vieux journaux, des pyjamas « customisés » aux œufs de saumon, des voitures miniatures ou une Joconde revisitée : sculptures, dessins, tableaux, tissus brodés composent ce savant mélange artistique sans style précis.

纸做成奇怪生物、“定制”鲑鱼蛋睡衣、微型汽车重现蒙娜丽莎:雕塑、素描、绘画、刺绣织物构成了有特定风格巧妙艺术组合

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


différentielle, différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接