有奖纠错
| 划词

Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.

她选了一张色彩鲜有几何图案

评价该例句:好评差评指正

Nous jeunes préférons les bijoux modes,coloré et originals.

们年轻人更喜时尚色彩鲜新颖首饰。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de matériaux spéciaux et de la technologie des peintures murales, pour un long temps à assurer le maintien du niveau de la couleur et la qualité de la peinture.

使用专用壁画材料与技术,保持良久色彩鲜度与绘画质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Autre particularité vestimentaire : une combinaison moulante aux couleurs disant chamarrées.

色彩鲜艳紧身连体服。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais la force de Fortnite, c'est ses graphismes colorés et son humour.

但是《堡垒之夜》强项在于其色彩鲜艳图形和幽默感。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses murs étaient saturés de dessins d'animaux multicolores, de ballons de baudruche, de fleurs, etc.

墙上画着色彩鲜艳卡通动物,还有气球、鲜花、什么

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Le fruit du cœur, aussi brillant qu'appétissant!

色彩鲜艳而诱人心之果实!

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Depuis quelques années, leurs établissements, de la maternelle au lycée, ont de nouvelles chaises aux formes arrondies et colorées.

几年来, 他们所在幼儿园到高中, 都配备了形状润、色彩鲜艳新椅子。

评价该例句:好评差评指正
国家地

Vues du ciel, les tuiles en céramique très colorées qui ornent les toits des bâtiments historiques de Budapest offrent un spectacle aérien éblouissant.

空中看,装饰布达佩斯历史建筑屋顶色彩鲜艳瓷砖提供了令人眼花缭乱空中景观。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Voile aux couleurs vives, regard pétillant et mature, Malala s'est fait connaître du grand public dès l'age de 11 ans.

色彩鲜艳面纱,闪亮成熟眼神,马拉拉 11 岁开始就为公众所熟知。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Toutes deux avaient été apportées non par des hiboux (comme il était habituel chez les sorciers) mais par de grands oiseaux tropicaux aux couleurs étincelantes.

两封都不是猫头鹰带来(巫师通常用猫头鹰),而是用又大,又色彩鲜艳热带鸟传递。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Avec une ligne plus urbaine, hommes et femmes trouveront dans des coupes près du corps aux couleurs toniques des tenues à leurs mesures

通过更加都市化系列,男士和女士都可以找到适合自己、剪裁合身、色彩鲜艳服装。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses tableaux aux couleurs vives, des autoportraits le plus souvent, sont effectués depuis son lit, avec l'aide d'un miroir accroché au plafond pour qu'elle puisse se voir.

色彩鲜艳画作,大部分是自画像,都是在床上完成,借助悬挂在花板上一面镜子,这样她就可以看到自己。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Avec une ligne plus urbaine, hommes et femmes trouveront dans des coupes près du corps aux couleurs toniques des tenues à leurs mesures pour affronter l'hiver avec sourire et imagination.

随着更加都市化路线, 男士和女士会发现贴身剪裁、色彩鲜艳服装适合他们以微笑和想象力迎接冬

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Pour les vendanges, toute la population d'Ombrosa venait passer la journée dans les vignes, et parmi le vert des rangées ce n'étaient que jupes aux couleurs vives et bonnets à gland.

为了收获葡萄, 翁布罗萨全体居民都来到葡萄园里度过一,在一排排绿色葡萄园中, 只有色彩鲜艳裙子和穗饰帽子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接