J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂流的船。
L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.
系住船的绳索断裂了。
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!船失事的遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷慨的援助,希腊人将不得不购买中国的船。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水的岩石对船的。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港员驾驶着他的船使之避免触礁。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方船的临时停靠点。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的船都必在Pak Beng过夜,无论顺流还逆流。
Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.
他凝视远方的天际线,观察船的出现。
On a touvé un navire en détresse.
我们发现了一艘遇难的船。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
人乘坐非法的船进入澳大利亚的。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗的船的职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和《联合国鱼类种群协定》的相关条款。
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
打个比方——有时涨潮可以吞没单薄的船。
Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.
但,27.1%的船船龄至少有20年。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的大型船一般会产生大量废物。
Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些国家并未对悬挂其国旗的船和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。
L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.
此外,还讨论了将从事国内航运的船排除在外的问题。
Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.
封锁禁止载有运往或运出古巴的货物的船进入美国港口。
La composition de la flotte des pays de libre immatriculation est indiquée au tableau 4.
表4列示开放登记船的组成。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
散装货船和油轮约占开放登记船的四分之三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, il y a moins de 300 navires dans le monde.
那么,世界上从事深海捕鱼的船只不到300艘。
C'est le port où vont les bateaux, qui a un " t" à la fin.
船只前往的港口以“t”结尾。
Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.
水警把受损的船只牵走。
Je me suis un petit peu emballé sur l'itinéraire des bateaux.
我对船只的路线有点迷茫。
Cet exploit, le Boréal le doit avant tout au dérèglement climatique.
这种发现,博纳船只的这一壮举首先归功于气候变。
C’était le cri d’une sirène, le cri des navires perdus dans la brume.
这是汽笛的鸣声,在雾中迷航的船只的汽笛。
Ça permet aux piétons et aux cyclistes de traverser la rivière sans nuire aux bateaux.
它以让行人和骑车人在不妨碍船只的情况下过河。
Une gaffe, c'est un long crochet qui sert à manœuvrer une embarcation.
" gaffe" 是一种用于操纵船只的长钩。
Toutes les tentatives pour le libérer vont se solder par un échec.
所有解救船只的尝试都以失败告终。
Ils sabotent alors sa flotte, et rejoignent leurs navires en secret.
然后他们破坏了他的舰队,并秘密地重新加入他们的船只。
Or, les indigènes de Maria-Thérésa peuvent connaître ce procédé.
现在这岛上的土人很能是知道这种引诱船只的办法的。”巴加内尔补充说。
Et donc de ronger le navire de Shackleton.
所以它们无法啃食Shackleton的船只。
Les erreurs de pilotage du second officier ont fait incliner le navire.
第二位官员的转向错误导致了船只的倾斜。
Tout avait été prévu pour laisser passer les autres navires.
这样做是为了让其他的船只通过。
Aucun autre bateau en vue droit devant, résonna le talkie-walkie.
目标前方已没有任何船只。”斯坦顿的步话机响了起来。
Bienvenue à bord de l'un de ces quatorze navires, les plus modernes et les plus innovants.
欢迎登上这艘船,十四艘最现代和创新的船只中的其中一艘。
Bienvenue à bord de l'un de ces quatorze navires, les plus modemes et les plus innovants.
Il devient ainsi le premier navire de croisière de sa catégorie à dépasser cette latitude extrême.
因此它变成了第一只旅游超过这种极端纬度的船只。
Involontairement je cherchai des yeux le navire qui devait nous transporter.
我情不自禁地向周围看看有没有以载运我们的船只。
Énormément de bateaux, énormément de navires, c'est vraiment un exploit !
大量的的船只,大量的的军舰,这真是一项壮举!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释