Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.
救生艇必须在海中或者强风条件下也可。
L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.
其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方。
Ce navire met le cap à l'est.
这艘船朝东。
Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?
能否减速几小时?
Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.
随后客轮将继续向纽约。
Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.
唐卡德尔号坚定不移地向北。
Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.
整个我才睡了一小时.
Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.
国际必须在申请中列明计划。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆在,就像你的广漠。
Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.
在这一次的最后几天里,天气相当坏。
Le navire navigue sur les flots.
船在破。
Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.
幸亏风向又转回东南,这一转变对于是有利的。
En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.
铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可。
Notre vaisseau voguait en pleine mer.
我们的船在大海中。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。
Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.
这对国际造成了影响。
Conformément au programme de travail, aucune campagne n'a été menée.
按照工作方案,没有进任何。
La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.
天气状况也能影响船只的。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前时,需要水的摩擦。
Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.
它影响了国际贸易和自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, je vais vous apprendre comment faire de la voile.
今天我要教大家如何。
Le radeau marche avec rapidité et en ligne droite.
木筏沿着直着。
Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.
在传说中的下龙湾乘船。
C'est la première fois à avoir fait le tour du monde.
她是首位完成环球的女性。
Ce bois va parcourir un voyage de 240 kilomètres sur l'eau.
这些木材将会在水上240公里。
Nous pouvons naviguer sur le lac.
我们可以在湖上。
Cet appareil enregistre tout ce qui se passe durant le vol, à chaque vol.
它会记录每次过程中所生的一切。
Nous avons besoin d'au moins soixante mille heures trisolariennes avant qu'elle soit pleinement opérationnelle.
具备能力至少还需要六万时。”
Notre équipage est encore tout frais.
我们一起的时间不长。
Pour la filmer, il faut naviguer sur le canal Uricurituba.
为了拍下来,应该在Uricurituba运河。
Jane est heureuse et, en 1957, elle rejoint l'Afrique en bateau.
简很高兴,1957年她到非洲。
Le soleil était symbolisée par la barque de rai qui traversait le ciel.
太阳神的船过天际就是太阳的象征。
Parce que naviguer sans la moindre voile demande tout de même un certain talent.
因为无帆需要一定的技巧。
Et un autre bateau, comme lui, il va sortir.
另一艘船,就像它,它会出海。
Donc, il faut réussir à faire ce tour tout seul sans aide, sans assistance.
所以,必须要独自完成环球,没有协助。
Quelle est la direction du Nautilus ?
" 诺第留斯号是向哪个方向?"
Pendant toute la traversée ils raisonnèrent beaucoup sur la philosophie du pauvre Pangloss.
途中,他们一再讨论可怜的邦葛罗斯的哲学。
Oui, en faisant deux cents milles par vingt-quatre heures.
“可以的,如果以每天80公里的度。”
Il va donc partir de Dieppe en 1524, et longer la côte nord-est américaine.
所以他在1524年离开迪耶普,沿着美国的东北海岸。
Alors dans un port en plus, c'est vite, vous pouvez vous cogner avec d'autres bateaux.
此外,在港口中的话,有可能撞到其他船只。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释