有奖纠错
| 划词

Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.

既然没有,那我们就抽签决定吧。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes venu de votre plein gré, on ne vous a pas forcé la main?

您来是完全出于, 没有强迫过您吧?

评价该例句:好评差评指正

Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

就像一只最弱小的昆虫,牵引它的在无法抗拒的花朵上爬行。

评价该例句:好评差评指正

Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons le tirer à la courte paille.

既然没有那我们就抽签决定吧。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'efforcent d'apporter environ 25 % du montant cible arrêté pour les contributions volontaires.

美国努力提供年度捐款总目标的大约25%。

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.

民间标准虽属性质,但生产者如不遵守,就会被除在零售商市场之外。

评价该例句:好评差评指正

En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.

有八个国家在完全主的情况下尝试这些新方法。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de retours volontaires au Kosovo de membres des minorités reste faible.

回返科索沃的少族裔群体成员然较少。

评价该例句:好评差评指正

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图参军未成之后使用了经纪

评价该例句:好评差评指正

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系的广度和深度。

评价该例句:好评差评指正

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金的补充资金取决于捐赠者的捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions volontaires reçues par ces organisations sont généralement appelées fonds extrabudgétaires.

这些组织收到的捐款一般称之为预算外资源。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.

出资推动了这种活动的增加。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.

奥地利也是向这些法庭捐款国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权通常认为设保履行其义务。

评价该例句:好评差评指正

Fonds général de contribution volontaire à l'appui des activités du Réseau régional ONU-ONG.

支援联合国非政府组织非正式区域网的普通信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Des Centres de consultation et dépistage volontaire ont été mis en place jusqu'au niveau local.

从地方到中央都建立了咨询和测试中心。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres devraient faire des contributions volontaires au budget central de l'Institut.

各成员国应该为研训所的核心预算提供捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les activités du Centre régional reposeraient sur des contributions volontaires.

区域中心的活动是以捐款为基础的。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.

大部分捐助指定用于特定的方案或项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arthrolyse, arthrolysie, arthropathie, arthrophyte, arthroplastie, arthropneumographie, arthropode, arthropodes, arthropyose, arthrorise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On va pas vite, mais c'est volontaire.

走得不快,但这是的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le verbe voir, en revanche, est comme involontaire.

与此相反,动词voir不是的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord. Donc là effectivement, Noemi, elle a un petit peu regarder avec attention... - Volontairement.

好的。这时,Noemi其实是集注意力去的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après la pilule, c’est l’interruption volontaire de grossesse qui est légalisée en France en 1975.

在避孕药合法之后,终止妊娠于1975年在法国合法化。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour vous protéger, vous pouvez demander une interdiction volontaire de jeu.

为了保护己,可以申请禁止赌博。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon la réglementation européenne, l’application de ce logo sur les emballages est volontaire.

根据欧盟有关条例,给商品包装贴这个标志是的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Mais attention, à l'époque, c'était loin d'être tous des volontaires !

但要注意,在当时,并不是所有人都是的!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais nous sommes tous ici par choix.

但我都是来这里的。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Elles viennent d'obtenir le droit d'interrompre volontairement leur grossesse.

刚刚获得了终止妊娠的权利。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Tant d'entre vous se sont engagés bénévolement.

的许多人奉献。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et donc, tu te proposes d'aller me chercher un remplaçant ?

去找回另一个人。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Le corbeau, confiant en sa force et son habileté, se porta volontaire.

乌鸦信地站出来,承担这个任务。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On est plus volontaire, c'est plus attentif, ça prend un peu plus de temps, d'accord ?

更加出于,更加专注,花的时间更多,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsqu'une femme est enceinte, il lui est interdit de mettre volontairement un terme à sa grossesse.

当妇女怀孕时,终止妊娠是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un autre moyen, c'est aussi de se porter volontaire pour des activités ou des projets bénévoles.

另一种方式是参加志者活动或项目。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Bien sûr, c'est toi qui décideras.

当然,这得

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme il adorait cet éden refermé à jamais, dont il était sorti volontairement et follement descendu !

他多么崇拜他当初一时迷了心窍脱离的伊甸园,如今误入歧路,大门永不会再为他开放了!

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Aujourd'hui, les femmes continuent à travailler partout, mais c'est différent: elles veulent travailler.

如今,妇女参加工作的情况仍在继续,并且很普遍,但不同的是:她要工作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Objectif : diminuer le nombre d’interruptions volontaires de grossesse chez les 12-14 ans.

目的是减少在12-14岁的少女之终止妊娠的人数。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il fallut le laisser faire. Il partit, accompagné seulement d’un enfant qui s’offrit à lui servir de guide.

只好让他走。他走了,只有一个当向导的小孩伴着他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artiflot, artillerie, artilleur, artimon, artinite, Artinskien, artiodactyle, artiodactyles, artioploïde, artisan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接