有奖纠错
| 划词

Depuis son opération, il marche difficilement

做了手术,走路很困难。

评价该例句:好评差评指正

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

同你分别后,就出国了。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1你们以来,好几个星期过了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

中了彩票,始大肆挥霍了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

戒烟后,身体好多了。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

周一地震以来,余震不断.

评价该例句:好评差评指正

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

做些体育运动以来变得魁梧了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

读了这本书后,就坐立不安。

评价该例句:好评差评指正

Depuis que je suis arrivé en Belgique tout est nouveau pour moi.

到了比利时,一切对来讲都是新的。

评价该例句:好评差评指正

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的候选人。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

年移民,们的财政状况比以往都低。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

婚后,她就过得很不幸。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒母亲不在了,这才得了安慰。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

那次会面后,她们经常一起交谈。

评价该例句:好评差评指正

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 整亲只脚后,就揸拐杖行路嘞。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il a réussi son coup, il a la grosse tête.

〈口语〉成功了一次以后, 就煞有介事起来。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

亲人以后,同志们都非常关心

评价该例句:好评差评指正

Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,大部份是在商业区。

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

政府被迫上调燃油价格以来,上个月一天也没过这辆车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périscopique, périsélène, périsigmoïdite, périsinusite, perispatium, périsperme, périspermique, périsplénite, périspondylite, périspore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 2

Mais les choses ont bien changé depuis les années soixante.

但是60代以来,事情有变化。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Depuis que je suis marié, depuis que j'ai été marié, je suis raisonnable.

我结婚以来,我一直理智。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二

Depuis qu’il est en France, il travaille très dur.

他来到法国,他工作的猛。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Depuis que je fais régulièrement du sport, ça va beaucoup mieux.

我经常锻炼以来,好多了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Depuis que sa femme l'a quitté, il broie du noir.

她老婆离开以后,他消极看待一切。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Et depuis son départ, vous n’avez pas de nouvelles de votre père ?

他离开后,您没有收到您父亲的消息吗?

评价该例句:好评差评指正
学法语三级Dictée听写训练

Mon grand-père a déjà bien commencé mon éducation depuis que je suis sorti du berceau.

我出生起,我的祖父就已经开始好地对我进行教育。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

La Suisse est un pays d'immigration depuis quelques années après la 2e guerre mondiale.

2战以来,瑞士是一个移民国家。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ah ! non, elle est chez Peugeot depuis janvier 2008.

啊!不啊,20081月起她就住在博雷家了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Depuis qu’elle s’est installée dans le quartier, elle observe le boulanger, souriant et timide.

她在这个小区生活,她就注意到这个卖面包的人,爱笑而腼腆。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三

Depuis que la République s’y était installée, l’Elysée avait toujours été calme.

爱丽舍宫作为共和国的总统府以来,一直十分宁静。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Depuis George, le fils de Louis, tous les garçons ont un prénom composé avec Louis.

路易的儿子乔治以来,所有的男孩都有一个与路易相关的复合名字。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二

C'est depuis l'an dernier qu'on doit payer plus de cinquante euros pour l'acheter.

开始,人民要多花将近50欧来买卡。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore la musique française.C'est surtout depuis que j'ai habité à New York.

我爱法国音乐,尤其是我住在纽约以来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二 视频版

Mais puisque François t'a dit de ne pas t'en faire !

弗朗西斯告诉你不要在乎!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Depuis qu’il la échappé à l’hypnose toute à l’heure.

刚才他躲过了幻术。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'adore. Franchement, depuis que je l'ai, je crois que je la mets partout.

我喜欢。坦率地说,我拥有它后,我想我把它放在任何地方。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一(下)

On en a fait des choses depuis...

...我们已经做了多事了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

En fait, je suis assistant maternel depuis la naissance de notre premier enfant.

事实上,我们的第一个孩子出生开始我就是幼儿园的助理。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je me suis fait plusieurs amis depuis que j’y participe.

我加入以来,我在这里结识了多好朋友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perlouze, perlspath, perluette, perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接