有奖纠错
| 划词

Il y a des kilomètres de pellicule.

这儿有大量的胶片

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sera pas possible pour les films en raison des coûts élevés.

由于涉及成本过高,这一方法不适用于电影胶片

评价该例句:好评差评指正

Mensuels de la production de divers feuille de plastique de 500 tonnes, 300 tonnes de produits sous blister.

每月可生产各类塑胶片材500吨,吸塑制品300吨。

评价该例句:好评差评指正

A l'heure actuelle, un système de film Polaroïd est utilisé pour l'impression de la carte d'identité nationale.

目前使用宝丽来胶片系统印制国民

评价该例句:好评差评指正

Les principales spécifications sont les suivantes: chute-et-balles, pipe-type de jardin, balle-type, tels que le tungstène film.

水滴型、子弹型、园管型、球型、钨胶片等。

评价该例句:好评差评指正

Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.

由于使用了全氟辛烷磺酸材料作为涂层辅料,胶片涂层才具有了粘着控制特性。

评价该例句:好评差评指正

Pour la réparation des véhicules, ainsi que interne et externe du f tus pad utilisé par l'enfant du film, tube de recyclage automobile.

经营汽车垫胎以及修补内外胎所用的胶片,回收汽车内胎。

评价该例句:好评差评指正

Cariboo produits sont développés sur la puce la propolis, la propolis capsules molles, pulvérisations propolis, le pollen d'abeille comprimés et ainsi de suite.

瑞博公司开发的产品有蜂胶片、蜂胶软胶囊、 蜂胶喷雾剂、蜂花粉片剂等。

评价该例句:好评差评指正

Achat de matériel de détection d'explosifs et amélioration des installations de vidéosurveillance et de détection à rayons X au passage de la frontière.

购买了探测炸药的设备,并改进了边防检查胶片和X光系统。

评价该例句:好评差评指正

Ces archives comprennent tous les dossiers, correspondances, documents, manuscrits, enregistrements informatiques, photographies, films et enregistrements appartenant à l'officier de liaison ou détenus par lui.

这些档案应包括属于联络干事或由其掌管的一切记录、信函、文件、手稿、计算机记录、照片、胶片和录音。

评价该例句:好评差评指正

Hengda Plastic Co., Ltd a été fondée en 2002, principalement la production de film PVB, après plusieurs années de lutte, les milieux d'affaires croître progressivement.

恒达塑胶有限公司始建于2002年,主要生产PVB胶片、经过几年的奋斗,企业逐渐发展壮大。

评价该例句:好评差评指正

Le prix World Press, le plus prestigieux concours de photojournalisme a lui choisi cette année de récompenser un cliché qui a été pris en Iran toujours.

世界新闻奖,最富盛名的摄影记者比赛今年已经选择了奖励一个在伊朗拍摄的胶片

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de recherche sur l'ozone, rattaché au Centre national de recherche scientifique, devait acheter un lecteur de microplaques fabriqué par la société américaine Molecular Devices, coûtant 27 000 dollars.

国家科中心的臭氧中心需要购买一台由美国MOLECULAR DEVICES公司制造的微胶片阅读器,价值27 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, a une forte production et l'exploitation d'une variété de sports et de loisirs de fournitures de matières premières, le carbone fiber-Mitsubishi, éponge papier de verre, silicone film.

公司成立于2000年,拥有雄厚的实力,生产经营各种体育休闲用品原材料、三菱碳纤维、海绵沙纸、矽胶片

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel équipement produira directement à partir des fichiers électroniques les plaques métalliques nécessaires pour l'impression en offset, rendant obsolètes les coûteuses opérations intermédiaires qui nécessitent films et produits chimiques.

安装的新技术将直接利用计算机文档生产胶印印刷所需的金属版,从而取消高成本的中间胶片和化工艺。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un professionnel engagé dans la boîte, tag, album, autocollant, sac à main, une variété de films et de PVC, PP, PE et du matériel promotionnel, comme les fournitures d'impression.

我公司是专业从事包装盒、吊牌、画册、不干胶、手提袋、各种胶片及PVC、PP、PE和宣传资料等印刷用品。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces « Dix sujets » ont déjà été couverts par la programmation vidéo du Département, notamment des séquences tournées sur le terrain, et sont diffusés aux sociétés de télévision du monde entier.

“十大事件”中有许多在新闻部的视频节目中也报道过,视频胶片由实地提供,并且正在分发给世界各地的电视广播公司。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du raid, des documents, des rapports, des bandes magnétiques, des manuels, des transparents, des logiciels destinés à surveiller l'activité des entreprises qui auraient constitué un cartel, des reçus et des avis d'appels d'offres ont été saisis.

搜查时没收了文件、报告、录音带、教科书、透明胶片、监督所指控的卡特尔操作的软件、收据和请帖。

评价该例句:好评差评指正

Cendres - a) Matériaux laissés par des procédés pyrométallurgiques, tels que la combustion du charbon ou l'incinération de films photographiques, de cartes de circuit imprimé, de fils de cuivre, etc., qui peuvent être recyclés pour leur teneur en métaux non-ferreux.

炉渣、灰渣(Ash)-(a)通过高温冶金加工过程残留的物质,例如煤炭燃烧或焚烧照相胶片、电路板、铜线等,它们可能因其有色金属含量而被再循环。

评价该例句:好评差评指正

Pour préserver la mémoire institutionnelle de l'Organisation et en ouvrir plus largement l'accès, la Bibliothèque de Genève est en train d'acheter un matériel qui lui permettra en une seule opération de numériser les documents et de les mettre sur microfiches.

为了保存本组织的机构记忆并使人们有更多的机会来获取这些资料,日内瓦办事处图书馆正在采购设备,以便能够在一次操作中同时完成文件的数字化并将文件保存在缩微胶片

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国影明星

Et je montais dans ma chambre avec la colleuse et tout ça.

我会在我房间里连续机剪辑这些

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'agit d'un film photographique contenant des reproductions de documents au format très réduit.

这是一种含有小型文件复制品

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous savez, les pellicules qu'on utilise en photo argentique ?

你知道,摄影中使那种

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était comme si un film dans sa tête l'avait attendu pour commencer.

好像他脑里有一段等着放映。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LE CLIENT : Bonjour. Je voudrais faire développer ce film.

你好,我想冲洗这个

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il fallait plutôt attendre que la bobine soit complétée, et la pellicule, développée.

而是要等卷轴完成,冲洗完毕才可观看图像。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il était donc impossible d’ajouter une date.

更不可能往上叠印日期一类数字。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, une fois que l'alcool est bien évaporé, je vais ajouter les feuilles de gélatine.

接下来,等酒蒸发后,我就可以加入明了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avec l'utilisation du procédé de l'Électrophotographie pour pouvoir photocopier les dessins et les placer sur pellicule.

使照相技术复印图纸并将其放置在上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais le microfilm a aussi ses limites.

但是,微缩也有其局限性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les astronautes ont seulement rapporté les pellicules qu'elles contenaient.

宇航员们只带回了他们身上

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les photographes de presse, eux, racontent le monde à travers leurs objectifs et leurs clichés.

另一方面,新闻摄影师通过他们镜头和向世界传达信息。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le film se rétracte, il ondule, ce qui provoque la perte d'informations.

收缩,起伏不平,导致信息丢失。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Apparemment, la pellicule avait décompté à l’envers le temps écoulé dans la réalité.

很明显,这卷上反向记录了某个以现实速度流逝时间。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le développement ne dura pas longtemps.

很快冲出来了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce film est recouvert d'une fine couche constituée d'un mélange homogène de cellulose et d'acide acétique.

这种覆盖着一层由纤维素和醋酸混合物组成薄膜。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce processus peut être rapide, bien plus rapide que la vitesse du développement de la pellicule d'un appareil photo humain.

这个过程速度极快,远快过地球人相机拍照时感光速度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pendant plus d'un siècle, la photographie s'est faite à l'aide d'appareils argentiques comprenant des bobines de film.

一个多世纪以来,摄影都是相机与卷来完成

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des petites suites de chiffres du même genre se retrouvaient sur toutes les photos.

整卷,每张底上都有小小一排数字。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Je répète le processus 24 fois pour obtenir une seconde de film.

我重复这个过程24次以获得一秒钟

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接