Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.
必须查验资本持有者及其身份。
Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.
它还纳入了社区和成功。
Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.
有关雇员和其他实质性资料一般都公开。
Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.
混合构成创造了最优化协同作用。
Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.
目标是企业选择雇用大型会计师事务所。
Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.
即使有关公司获得合同后,也法确认其个人身份。
Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.
在这种情况下,如果没有对少数保障,后者可能会受到不利影响。
LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.
银行可以成为企业。
La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.
多项司法裁决涉及公司和外交保护。
Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.
这家企业每年开两次会。
La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.
由于该项交易,这两家公司可望成为新企业集团。
Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.
这种公司特点是公司与之间明显区别。
Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.
例如,对目前有占有相当份两家银行采取了补救措施。
La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.
给予保护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。
Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.
一些私营公司仍然认为,它们职责只是增进其利益。
S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».
论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。
S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.
Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.
如果客户是一家公司,则需查明所有人或身份。
Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.
应当尽快向所有传达大会结果。
Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.
没有提及第11和第12条,因为这两收仅涉及权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cause est due à des querelles entre les trois propriétaires majoritaires.
起因是由于三大股东之间争吵。
Ou encore, les actionnaires qui financent ces entreprises.
还有为这些供资金股东。
Tu es actionnaire de cet hôtel ? questionna Julia.
“你是这家酒店股东吗?”
La France est un pays qui n'aime pas les actionnaires.
法国是一个不喜欢股东国家。
C'est désormais Logan Fantino qui est installé ici avec l'aide d'autres actionnaires.
- 现在是Logan Fantino 在其他股东帮助下安装在这里。
Je suis certain que tu étais bien plus qu'un simple actionnaire dans cette société.
我肯定你生前绝不是那家普通股东而已。”
Les profits, ce n'est pas que pour les patrons ou les actionnaires, c'est aussi pour les salariés.
- 利润不仅是老板或股东,也是员工。
SB : C'est le bout du tunnel pour les actionnaires des grandes entreprises françaises.
SB:这是法国大股东隧头。
" La Terre est désormais notre seul actionnaire."
- “地球现在是我们唯一股东。”
Et puis ce record : jamais les dividendes versés aux actionnaires n’avaient atteint une telle somme.
然后是这个记录:支付给股东股息从未达到如此之多。
Moi je suis banquier, alors je fais vivre mes actionnaires.
我是一名银行家,所以我支持我股东。
Les actionnaires des deux entreprises détiendront chacun 50% des actions du futur groupe.
两家股东将各持有未来集团50%股份。
Le chercheur avait sollicité l’État et Youssou N’Dour, l’actionnaire de la TFM.
研究人员询问了国家和TFM股东Youssou N'Dour。
Parce qu'il y a peu d'actionnaires en France.
因为法国股东很少。
Cela permet de montrer le pouvoir de quelques actionnaires sur ces entreprises, ou la concentration des capitaux.
这显示了少数股东对这些控制力,或者说是资本集中。
L'Etat français et le groupe Dongfeng sont ses nouveaux actionnaires majoritaires.
法国国家和东风集团是其新大股东。
Les actionnaires du groupe TotalEnergies d'un côté, des manifestants pour le climat de l'autre.
一方面是 TotalEnergies 集团股东,另一方面是气候示威者。
Le patron qui nous écoute risque de se faire débarquer par les actionnaires.
听我们意见老板有被股东赶下台风险。
Veolia, actionnaire de l'entreprise, conteste une initiative qui complique sa stratégie nous dit Guillaume Naudin.
该股东威立雅(Veolia)正在挑战一项使其战略复杂化举措,Guillaume Naudin说。
L'Etat entend convaincre les petits actionnaires d'EDF pour reprendre le contrôle total de l'électricien français.
国家打算说服EDF小股东重新获得对法国电工完全控制权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释