有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas un petit saint.

他不是什么老实人

评价该例句:好评差评指正

Il est un homme honnête.

他是个老实人

评价该例句:好评差评指正

Aux innocents les mains pleines.

〈谚语〉老实人是不吃亏

评价该例句:好评差评指正

Le prétexte de la maîtrise des armements est cependant encore plus dangereux, car il peut donner une impression illusoire de sécurité qui limite uniquement les pays de bonne foi.

然而,装腔作备控制更危险,因为造就虚假安全感,老实人手脚。

评价该例句:好评差评指正

L'embargo et, de façon générale, l'isolement international ont fait apparaître la corruption au Burundi alors que dans ce pays d'Afrique la tradition des "hommes intègres" servaient de protection contre ces pratiques.

贸易禁运,从广义上说是布隆迪国际孤立地位,助长了腐败,而这个非洲国家老实人”传统曾经维持了政府机构清廉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sketch, skew, ski, skiable, skiagite, skiascope, skiascopie, skiatron, skiba, ski-bob,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Le bonhomme fut stupéfait : — Ah bah !

这位愣住了。“呀!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Charlus et des Laumes peuvent avoir tels ou tels défauts, ce sont d’honnêtes gens.

夏吕斯和洛姆可能有这样那样的缺点,可他们是

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide donna deux mille piastres à Paquette, et mille piastres à frère Giroflée.

了两千银洋给巴该德,了一千给奚罗弗莱修士。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Comment Candide fut obligé de se séparer de la belle Cunégonde et de la vieille.

怎样的不得不和居内贡与老婆婆分离。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'honnête homme, celui qui n'infecte presque personne, c'est celui qui a le moins de distractions possible.

,几乎不把疾病传染给别,他们总是尽最大可能不走神。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Comment Candide et Cacambo furent reçus chez les jésuites du Paraguai.

与加菩,在巴拉圭的耶稣会士中受到怎样的招待。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide et Martin vont sur les côtes d’Angleterre ; ce qu’ils y voient.

与玛丁在英国海岸上见到的事。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si l'on mettait toute cette racaille en prison, avait dit la marchande, les honnêtes gens pourraient respirer.

" 如果把这些败类都关进监狱," 女商贩说," 都会松一口气。"

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

De tout mon cœur, dit Candide ; et il la ramassa.

“不敢不遵命,”说着,便捡了

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, vous pouvez lire: Candide, Le Comte de Monte-Cristo, Les Misétables ou même des pièces de Molière.

比如,你们可以阅读《》《基督山伯爵》《悲惨世界》或者莫里哀的戏剧。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Pococurante, en attendant le dîner, se fit donner un concerto. Candide trouva la musique délicieuse.

饭前,波谷居朗泰教来一支合奏曲。觉得音乐美极了。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Candide fut surpris par la beauté des tableaux.

对这些画的美感感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le mieux, là, en honnête homme, c’est que je raccommode la roue et que vous remettiez votre voyage à demain.

“最好是这样,说老话,我来修您的轮子,您等到明天再走。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide était affligé de ces discours ; il respectait Homère, il aimait un peu Milton.

听了这话大为懊丧;他是敬重荷马,也有点喜欢弥尔敦的。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Elle court sur-le-champ à Candide : Fuyez, dit-elle, ou dans une heure vous allez être brûlé.

她又赶去找,说道:“快快逃罢,要不然一小时之内,你就得上火刑台。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous sommes de braves gens, je suppose, et la société de braves gens n’est désagréable à personne ! Est-il venu volontairement ici ?

我们是,我想总不会被讨厌的。他是自己要到这儿来的吗?

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide et Martin ne doutèrent pas alors que ce ne fût une mascarade du carnaval.

和玛丁,以为那是狂欢节中乔装取笑的玩艺。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je sais que cette œuvre est beaucoup étudiée au lycée, au collège, en France comme à l'étranger.

所以,伏尔泰的《》,这是一个哲学故事,就是说,这是一个故事。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On a fait beaucoup de contes  philosophiques au XVIIIe siècle, à l'époque où il y avait de la censure.

伏尔泰给他的作品和主角《》取名并非巧合。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

La force lui manque, il ne peut proférer une parole, il tombe à ses pieds.

没了气力,说不出话,倒在她脚下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


slab, slabistor, slacker, slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接