有奖纠错
| 划词

En col blanc groupe pour les grands groupes de consommateurs.

主要针对白领一消费

评价该例句:好评差评指正

A une bonne réputation des groupes de consommateurs.

具有良好口碑消费

评价该例句:好评差评指正

Dans une bonne base de clientèle locale, ainsi que la bonne volonté.

在本地良好客户以及商誉。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes favorisés bénéficient de taux d'alphabétisation plus élevés que les groupes défavorisés.

优势比弱势识字率高。

评价该例句:好评差评指正

Nous mettrons les moyens financiers au service de ce groupe.

我们将会把财政资源来服务于

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur peut appartenir à une minorité ou à une majorité religieuse.

申请者可属于某一宗教少数或多数

评价该例句:好评差评指正

D'où la difficulté d'établir une distinction claire entre groupe racial et groupe ethnique.

事实上,很难把种区分开来。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利和弱势情况。

评价该例句:好评差评指正

Aquarium boutique de changer le modèle d'affaires traditionnel, l'expansion de groupes de consommateurs.

改变水传统经营模式,扩大消费

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.

决策者往往把某些利益有关者置于其他之上。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe ethnique ne doit pas pouvoir l'emporter aux dépens d'un autre.

不得允许一取胜,而损害另一

评价该例句:好评差评指正

Un groupe organisé se livre normalement à toute une série d'activités.

就有组织而言,通常从事一系列活动。

评价该例句:好评差评指正

Chaque communauté craint d'être exclue par un pouvoir exclusif de l'autre.

都担心在另一掌权情况下会受到排斥。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes touchés par ces problèmes étaient essentiellement les minorités religieuses et les groupes vulnérables.

些问题影响主要是宗教少数人和脆弱

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons utiliser nos efforts pour répondre aux besoins des différents groupes de clients.

我们愿用我们努力来满足不客户需要。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定是指从处境不利、妇女和残疾人。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles à la participation sont bien connus.

社会上最被边际化是最不可能参与

评价该例句:好评差评指正

Le système des groupes électoraux séparés pour les minorités a été supprimé, sur leur demande.

为少数单设选区制度,应少数请求被废除。

评价该例句:好评差评指正

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝抱成一团、封闭排外。

评价该例句:好评差评指正

Un expert a dit qu'il serait peut-être préférable de parler de groupes vulnérables ou marginalisés.

一名专家认为,弱势或边缘化说法可能较好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ksi, kss kss, kstore, ktenasite, ktenazite, ktypéite, Ku Klux Klan, kuala lumpur, kuching, Kuhnia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Certains individus se sont spécialisés dans la chasse en groupe.

有些虎鲸特别擅长群体狩猎。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors qu'aujourd'hui ce sont les femmes qui sont majoritaires.

如今,女性占主要群体

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils viennent de tous les groupes sociaux.

他们来自每一个社会群体

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il s'agit, à ce moment-là, en grande partie d'hommes.

当时,移民群体大多是男性。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je suis à la recherche d'un groupe tribal unique.

我正在寻找一个独特群体

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Pour l'instant, aucun groupe ne domine le reste de la population.

暂且没有任何群体支配着他人口。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Au sein d'une population de bactéries.

在细菌群体中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

Nous sommes la plus grande communauté de Français Langue Étrangère sur YouTube.

我们是YouTube上最大对外法语群体

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais il peut aussi intégrer d'autres espèces.

当然他也可以加入群体中。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette addiction toucherait également tous les milieux sociaux.

这种成瘾也会影响所有社会群体

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce n'est pas parce que la communauté de Béziers est très hétérogène.

这不是因为贝济耶群体太与众不同。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et cette chose, c'est d'être actif au sein d'une communauté.

这一点就是在某个群体里,要积极。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et chaque groupe social avait son type de chasse.

每个社会群体都有自己狩猎方式。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plein de petits groupés par pied.

许多小群体,各自为阵。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il y a toute une communauté qui travaille là-dessus.

有一整个群体都在做这方面工作。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais désormais c'est l'occupation du territoire qui intéresse ces groupes.

但现在这些群体感兴趣是领土占领。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'entreprise japonaise cible en fait avant tout les familles, les enfants.

这家日本公司目标群体是家庭、儿童。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le quatrième avantage de la communauté, c'est que ça vous motive.

群体第四个好处是,这能给予你动力。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pour le Parkour, pour notre communauté, c'est dingue.

对于跑酷,对于我们群体来说,这太疯狂了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autant que cette formidable masse électorale représente un enjeu majeur.

是这个庞大选民群体着重大利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kutnohorite, kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接