On manque de joueur pour ce match.
场比赛我们缺少队员。
J'ai trouvé la pièce qui me manquait.
我找到缺少的那零件。
Est devenue la distribution de composants électroniques chaîne d'approvisionnement indispensable.
现在已经成为电子元件配送供应链中不可缺少的一环。
Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.
某些城市开始缺少生活用品。
La passion manque à notre vie .
我们的生活缺少激情。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
一种由于缺少酒所产生的幻觉。
Le slim, un indispensable de la saison !
铅笔牛仔裤,本季不能缺少的一条!
La police manque de preuves pour l'arrêter.
警局缺少证据, 不能逮捕他。
Il semble qu'il manquerait sur cet ouvrage un sablier et deux arbres.
摆钟看起来好像缺少一沙漏和两根轴。
Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...
多亏四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少。
Il existe une productivité basse dans la société antique par manque des outils.
由于缺少工具,古代社会里生产力低下。
Dans une société qui souffre d'un tel manque de solidarité,on doit s'entraider.
在一如此缺少团结的社会中,我们应该互相帮助。
Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.
所有人都有意识到,生活即[滑稽]模仿,而它缺少一解释。
Les vacances farniente, très peu pour vous.
悠闲的假期,对你来说总缺少些什么。
Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.
然而些尝试似乎缺少国际同盟。
C’est un vrai manque pour la France.
法国真正缺少的力量。
L’entonnoir m’est indispensable pour mettre le sucre dans le sucrier.
对我而言,把糖装进糖罐时漏斗不可缺少的。
Vous manquez de modestie et cela ?
你缺少谦虚的品质?
Il s'agit à nos yeux d'une base essentielle de toute solution au conflit israélo-arabe.
我们认为它阿以冲突任何解决办法都不可缺少的基础。
Approximativement 50 à 60 % des Kenyans n'ont pas accès à une nourriture suffisante et équilibrée.
大约50%至60%的肯尼亚人口缺少足够的和营养平衡的食物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, les tissus font partie intégrante de la culture.
在印度,织物是文化不缺部分。
Il décida de prétendre que les cartes manquantes étaient de vrais animaux qu'il devait repérer.
他决定假装那些缺卡片是他要寻找真正动物。
J'ai l'impression qu'il manque encore pas mal de cartes.
我记得还缺很多卡片。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你驯服了我,我们就互相不缺了。
Je suis content que tu aies trouvé ce qui manquait à ta machine.
“我很高兴,你找到了你机器所缺东西。
Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.
它们将合法地成为不缺民主辩论主题。
La France est surtout un pays montagneux, les plaines y manquent.
法国主要是个山区国家,缺平原。
Il lui manque les sabots pour qu’il galope à toute allure.
要想全速奔跑,它还缺马蹄。
Ou encore l'absence de conclusion qui peut être également un facteur de stress pour vous.
或者缺结论也是种紧张因。
Il ne lui manque quelque chose sur la tête.
头上还缺什么。
Il lui manque quelque chose pour voler. Quelque chose que tu as sur toi, Yoko.
它还缺飞起来东西。这东西你身上有,Yoko。
Je manque un peu d’entraînement, c’est sûr.Mais ce n’est pas passé très loin !
我确实缺练习。但是也没差多!
Mais il me manque toujours une fin.
但我仍然缺个结局。
Ils échangent, auprès de leurs anciens maîtres, des tissus contre les denrées dont ils manquent.
他们用布料同自己从前主人交换缺食物。
La quantité des produits manqués est bien importante.
货物缺严重。
Elle est vraiment bonne, mais ça manque un peu de citron pour moi.
味道真很好,但对我来说稍微缺了些柠檬味道。
Le manque de sommeil, c'est quelque chose de très commun chez les artistes !
缺睡眠,对于艺术家来说是非常常见。
Sous le soleil de Rio, la gourmandise n'est pas un défaut.
在里约太阳下,是不缺美食。
Ce qui me manque là, c'est une information importante.
但目前我还缺个重要信息。
Quand il en manque, il faut faire une soustraction.
表示缺,需要用减法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释