有奖纠错
| 划词

Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.

通常按地球赤道上的经度给出这一位置。

评价该例句:好评差评指正

L'extension de cette collaboration à d'autres observatoires situés sur différentes longitudes faciliterait grandement l'observation de ces phénomènes à l'échelle mondiale.

此类合作延及位于不同经度的其他天文台,有助于在世界范围内对此类现象的观测。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.

对美洲上空电离层磁扰动进行研究,从而确半球电离层暴的经度变化。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des données essentielles sur les sites d'échantillonnage, notamment sur l'organisme en question, le contractant, le programme, la zone qui lui est attribuée, le navire, l'équipage, l'enquêteur principal, le numéro de la station, le numéro de l'essai, la date, la longitude, la latitude, la profondeur et le type d'engin déployé.

这包括关于采样点的基本信息,包括机构、承包者、方案、权利要求所涉区域船只、航次、主要调查员、站号、样品号、日期、经度、纬度、深度和使用的工具类型。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhumer, rhumerie, rhumlatismal, rhumlatismale, rhus, rhynchite, Rhynchocéphales, rhyncholite, rhynchonelle, rhynchotes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Restait à obtenir la longitude, pour compléter les coordonnées de l’île.

现在只等算出经度,就可以确定海岛的位置了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais la longitude manque, dit Mac Nabbs.

“但是经度是不晓得呀!”少校说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On s’en passera ! s’écria le jeune garçon.

“不需要有经度呀!”小男孩叫道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si donc le temps est beau, je pense que je pourrai obtenir la longitude de l’île avec une approximation de quelques degrés.

如果天想大体上可以准确地算出海岛的经度来,至多也不会相差几度。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Indi… , s’agit-il donc de l’Inde où ces matelots auraient été jetés ? Que signifie ce mot ongit ? Ah ! longitude !

“indi是不是就是inde,‘印度’这字呢?那些海员被风浪打到印度去了吗?有ongit这字,定就是Longitude(经度)!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est donc le décalage horaire qui leur permettait de déterminer à quelle longitude ils se trouvaient par rapport à Greenwich.

因此,正是这种时间差使他们能够确定自己相对于格林尼治的经度位置。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

De notre tour du monde, nous avons marché vers l'est a chaque dégré de longitude nous avons gagné 4 minutes .

们的环球旅行中,每向东跨经度们就赢得4分钟。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il nous est inutile, répondit John Mangles, puisque le pays est connu, et avec la latitude seule, je me chargerais d’aller droit au théâtre du naufrage.

“既然地方的名称都知道了,经度知不知道就无所谓了。只要知道纬度,就能保证直航行到出事地点。”船长说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pendant 3 ans, on va faire deux fois le tour de l'Antarctique. On va étudier l'océan Austral sous toutes les longitudes, à toutes les saisons.

在3年内,们将绕南极洲两次。们将在所有经度,所有季节下研究南大洋。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et, en effet, cette fameuse montre, toujours réglée sur le méridien de Greenwich, qui se trouvait à près de soixante-dix-sept degrés dans l’ouest, devait retarder et retardait en effet de quatre heures.

实际上,他这块宝贝表的时间是按格林威治子午线计算的,格林威治距此往西约七十七经度之远,当然他的表就愈错愈慢,实际已经慢了四小时。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il connaissait déjà sa longitude, étant sur la côte ouest de la Nouvelle-Zélande. Heureusement, car sans chronomètre il n’aurait pu la calculer. La latitude seule lui manquait, et il se mit en mesure de l’obtenir.

门格尔已经知道新西兰西岸的经度了,现在所要测的是纬度,于是,开始了测纬工作。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Cadran solaire dont nous savons qu'il a été installé ici au XVIIIe siècle et précisément pour le château puisqu'il est réglé en fonction de la longitude et de la latitude du lieu.

们知道这日晷是在18世纪安装在这里的,而且是专门为拉布雷德城堡安装的,因为它根据所在地的经度和纬度进行了校准。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Si les marins, dans les océans, parvenaient à se situer assez précisément sur l'axe nord-sud, la latitude, grâce à l'observation des astres, la position est-ouest, la longitude, avait toujours été beaucoup plus approximative, occasionnant de nombreux naufrages.

航海者在海洋中, 若能通观测星象,相当精确地确定南北轴线上的位置,即纬度,那么东西方向的位置,即经度,却始终较为模糊,这导致了无数船只的沉没。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

La précision du positionnement en trois dimensions (longitude, latitude et altitude), de 10 à 15 m, est une preuve concrète que Galileo peut transmettre des informations extrêmement précises aux appareils de navigation installés dans les véhicules ou à d'autres récepteurs.

从10米到15米的三维定位(经度,纬度和高度)的精度具体证明伽利略可以向安装在车辆中的导航设备或其他接收器传输极其准确的信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roublardise, rouble, rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接