有奖纠错
| 划词

Au Brésil, des travaux de recherche ont été menés sur la drépanocytose dans les groupes de population vulnérables.

巴西对弱势群体镰刀型红血球贫血症进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme peut tuer en contaminant les globules rouges et en les détruisant (anémie) ou en provoquant une obstruction des capillaires qui irriguent le cerveau (accès pernicieux) et d'autres organes vitaux.

疟疾破坏红血球(造成贫血),以及堵塞向大脑输送血液毛细管(脑型虐)或堵塞向其它重要器官输送血液毛细管。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ces cellules, qui ne sont pas encore différenciées, ont la capacité étonnante de se transformer en différents types de cellules : neurones, globules rouges ou cellules musculaires pour produire de la viande.

未分化的细胞具有令人惊讶的能力,可以转化为不同类型的细胞:神经红血球或肌肉细胞,以生产肉。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年3月合集

On n'a pas de preuve mais on déjà testé sur des animaux une capsule qui placée sous la peau, ferait produire de l'EPO, donc des globules roges à notre organisme docile.

我们没有证据, 但我们已经在动测试了一种胶囊,将其置于皮肤下会产生 EPO, 因此红血球给了我们温顺的体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接