有奖纠错
| 划词

Qingdao Wah Hing gréement Manufacturing Co., Ltd (anciennement Jimo Huaxing réglage d'usine) est une fabrication des entreprises du gréement.

青岛索具制造有限公司(原即墨索具厂)是一家以生产制造索具为主企业。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie est juste une corde à la vente principalement de câbles d'acier, le matériel, réglage de l'auto-emploi.

中哥刚绳公司是一家向销售为主,以钢丝绳,五金,索具个体经

评价该例句:好评差评指正

Jining ville, immortalisé gréement Co., Ltd, le gréement est un produit de développement et de fabrication comme l'un des fabricants professionnels.

济宁永生索具有限公司,是一个集索具产品开发和制造为一体专业厂家。

评价该例句:好评差评指正

Heavy Equipment Factory, Xin inviter des amis à travers le monde pour notre société visites, entretiens, le co-développement du marché mondial du gréement.

鑫州重工设备厂诚邀世界各友来我公司参观、洽谈,共同开拓世界索具场。

评价该例句:好评差评指正

Usine est située dans la ville natale de ginkgo - Jiangyan Ville, province du Jiangsu ville de Si, a 30 ans d'histoire de la production, est dédiée à la production d'un harnais fabricants.

本厂坐落于银杏故乡——江苏省姜堰大泗镇,已有三十年生产历史,是专门从事吊索具生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les navires ayant un tirant d'eau de 30 pieds (ou 91,5 m) peuvent entrer dans le port et seuls les cargaisons et conteneurs voyageant à bord de navires spécialement équipés peuvent être embarqués ou débarqués.

船只吃水深度限制为30英尺。 不管是一般货物还是集装箱,只有自备索具船只才能使用该港装卸货物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

Non, Nab, répondit le marin. Le gréement du bateau me réclame, et tu voudras bien te passer de moi.

“不成,纳布,”水手答道;“我还做船上的索具呢,我不能帮你。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Côté gréements, cette boule en bois massif, protégée dans la vase.

索具方面,这个实心木球被保护在泥里。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Puis, on le lancerait à la mer et on s’y réfugierait, quitte à le gréer, quand il reposerait dans son élément.

然后居民们就可以到船上去避难,等船下水以后再装索具

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Ayrton et Pencroff avaient frappé, à l’ouverture pratiquée dans la coque, un palan qui servait à hisser les barils et les caisses.

艾尔通和潘克洛夫在船身的入口处找到一些索具,可以用来把木和箱子吊起来。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le lit privé de tout son gréement ne fut plus un lieu de débauche mais se convertit en refuge pour les confidences.

那张床被剥夺了所有的索具,不再是一个放荡的地方,而是变成了一个密的避难所。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Le pont, l’acastillage, l’aménagement intérieur et le gréement se feraient après, mais l’important était que les colons eussent un refuge assuré en dehors de l’île.

甲板、干舷、内部的木制品和索具都可以等到将来再补做,主的是让移民们在荒以外有一个可靠的避难所。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Plus loin, Harbert remarqua quelques lardizabalées, dont les rameaux flexibles, macérés dans l’eau, fournissent d’excellents cordages, et deux ou trois troncs d’ébenacées, qui présentaient une belle couleur noire coupée de capricieuses veines.

再往前去,赫伯特又发现了木通科植物,这是一种盘藤灌木,它的枝条在水里浸过以后,可以做成极好的索具,他还看见两三棵黑檀,带有美丽的黑色奇异花纹。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Les trois jours qui suivirent, 19, 20 et 21 octobre, furent employés à sauver tout ce qui pouvait avoir une valeur ou une utilité quelconque, soit dans la cargaison, soit dans le gréement du brick.

接着,10月19、20、21日,一连三天,他们都在忙着整理东西。不管货物也好,索具也好,每一样值钱的或是有用的东西都保留下来了。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Aussi les charpentiers ne perdirent-ils pas un moment. Du reste, ils n’avaient pas à se préoccuper de fabriquer un gréement, car celui du Speedy avait été sauvé en entier. C’était donc, avant tout, la coque du navire qu’il fallait achever.

于是木匠们一刻空余时间也不放过。飞快号上的索具全部都保留了下来,他们不需制造索具,只制造船身就行了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un cran en dessous, viennent les hommes de bord : les timoniers tiennent la barre, les gabiers s'occupent des gréements, donc tout ce qui est cordages, mâts et voiles, et il y a aussi les matelots, et les jeunes mousses.

再下面是船上的工作人员:舵手负责掌舵,甲板工负责索具,即与绳索、桅杆和风帆有关的一切,还有甲板工和年轻的舵手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接