有奖纠错
| 划词

Les cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.

该数据高层管理者

评价该例句:好评差评指正

En effet, ce sont les données comparatives qui sont souvent les plus utiles aux gestionnaires.

比较数据通常对管理者用处最大。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux mécanismes régulateurs de la vie sociale ont changé.

社会生活主要管理者发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants doivent par exemple être plus rigoureusement tenus comptables de leurs décisions.

例如,管理者必须为其行动负责。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux mécanismes régulateurs de la vie sociale ont changé.

社会生活主要管理者发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle est actuellement élargi aux administrateurs de rang intermédiaire.

目前,其模式正在向中层管理者推广。

评价该例句:好评差评指正

La performance des hauts fonctionnaires doit être suivie de près.

必须对高级管理者业绩进行密切监督。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité des institutions dépend également de la compétence de leurs administrateurs.

体制有用性还取决于其管理者能力。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique prend en main le processus, le dirige et le gère.

非洲乃是这一进程拥有者、领导者和管理者

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent l'organe exécutif et sont chargés de proposer et de mettre au point la politique.

这些部长为行政管理者,他们负责拟议和制定政策。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture d'une enquête comme suite à des activités d'audit devrait être décidée par la direction.

因审计活动而启动调查程序应有行政管理者参与。

评价该例句:好评差评指正

C'est aux responsables de la réglementation qu'il appartenait d'en décider dans leur juridiction respective.

这应是由各自所在管辖范围内规章管理者决定

评价该例句:好评差评指正

Dans ces deux lignes d'action, le FISDL joue un rôle moteur et normatif.

地发基金在两个活动领域都充当了促进者和管理者

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les régulateurs doivent être vigilants lorsqu'ils appliquent les règles et les normes de prudence.

其次,管理者在执行规则和审慎标准时必须保持警觉。

评价该例句:好评差评指正

Les cadres supérieurs de l'administration sont classés en quatre grandes catégories.

公务员系统中有四大类别,共同构成行政管理者主要来源。

评价该例句:好评差评指正

L'UNRWA utilise sept gestionnaires de portefeuille afin d'étaler les risques.

近东救济工程处聘用了七个投资组合管理者,以此来分散风险。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une femme cadre chevronnée de l'une des entreprises coopérantes leur sert de guide.

此外,由一名来自合作公司经验丰富管理者担任导师。

评价该例句:好评差评指正

Les données dont disposent ces gestionnaires les aident à élaborer des solutions pratiques.

水务管理者掌握数据增强了他们制订实用解决办法能力。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, la présence des femmes reste faible parmi les chefs d'entreprises.

然而在企业领导人和管理者队伍中,妇女仍处于弱势地位。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共机构中受聘为公共管理者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chamaesaura, Chamaesiphon, chamaille, chamailler, chamaillerie, chamailleur, chaman, chamanisme, chamarré, chamarrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Bienvenue dans l'univers 647. Je suis l'administratrice de cet univers.

“欢迎你们来到647号宇宙,我是这宇宙的管理者。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Une eau traitée et contrôlée ici par le gestionnaire de réseau Veolia.

水由网络管理者威立雅处理和控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A quelle fréquence et avec quelles obligations pour les gérants?

管理者的频率和义务是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

F.Porsche était l'administrateur de chez Peugeot à l'époque.

F.Porsche 当时是标致的管理者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En regardant sous ce rocher, le responsable de la réserve naturelle a une bonne surprise.

看着这块岩石下,自然保护区的管理者喜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour le cogérant du lieu, l'appellation " camping" devrait être protégée.

- 对于该地点的共同管理者,应保护名称“营地”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des travaux coûteux réalisés aux frais des gérants, comme Francesco.

- 昂贵的工作以弗朗西斯管理者的利益为代价。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Et donc, tout ça génère un fort stress chez les cadres.

因此,所有这些都给管理者带来了很大的压力。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Euh, les cadres expérimentent aussi de nouvelles formes de peur, de vulnérabilité.

呃,管理者也在尝试的恐惧和脆弱。

评价该例句:好评差评指正
阅读格

Au quotidien, il y a de quoi déconcerter les managers.

每天,都有足够多的事情让管理者感到不安。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

La pénurie oblige le gestionnaire public de l'eau à en distribuer à l'aide de camions citernes.

短缺迫使公共水资源管理者使用油罐车分配。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Peu de dirigeants de PME connaissent la nouvelle obligation en vigueur depuis ce 1er janvier.

很少有中小企业管理者知道自 1 月 1 日起生效的义务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On peut désormais se révéler chef de chantier ou bâtisseur des plus beaux monuments du monde.

我们现在可以成为世界上最美丽的纪念碑的现场管理者或建造者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour ce responsable associatif, il faut un plan d'action plus global.

对于这协会管理者来说,需要更加全球化的行动计划。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et s'il y a des Français pour choisir la radicalité à l'Assemblée, ils réclament d'abord des gestionnaires rassurants dans leurs mairies.

如果有法国人在议会中选择激进主义,他们首先要求在他们的市政厅里安抚管理者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une façon de les forcer à être de bons gestionnaires et à réduire encore un peu plus le nombre de mètres carrés.

这是迫使他们成为优秀管理者并进步减少平方米数量的种方法。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et à partir de quel degré de probabilité d'un événement, le gestionnaire de risque peut être considéré comme fautif ou criminel ?

在多大程度的事件中,风险管理者可以被视为过错或犯罪行为?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce soir, chaque vacancier sera relogé, mais pour beaucoup, comme pour les gérants du camping, cet incendie sonne la fin de l'été.

- 今天晚上, 每度假者都将被重安置,但对于许多人以及露营地的管理者来说,这场火灾标志着夏天的结束。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Je pense aux peurs, à la peur de la déconnexion, à la peur des pannes informatiques qui angoissent aujourdhui particulièrement les cadres.

我想到的是恐惧, 对断开连接的恐惧,对计算机故障的恐惧, 这些都是当今管理者特别担心的问题。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Hervé prépare ses examens et Amélie a trouvé un poste qui lui plaît beaucoup : elle est assistante de direction trilingue dans un laboratoire pharmaceutique.

Hervé在准备考试,Amélie找到了自己喜欢的工作。她现在是药学研究所的三语管理者的助理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chambertin, Chambon, Chambonnières, chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接