有奖纠错
| 划词

Il a signé un contrat de travail.

了工作合同。

评价该例句:好评差评指正

Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.

世界大战后了一些协议。

评价该例句:好评差评指正

Avec le gouvernement à la signature de l'agent de projet d'investissement.

与政府合作,各项投资代理项目。

评价该例句:好评差评指正

Faites attention à la qualité du crédit, l'assurance de la qualité mai conclure des contrats.

保证质信誉,可保证合同书。

评价该例句:好评差评指正

Pour les contrats conclus après cette date, le taux applicable est de 7%.

在此时期之后的合同,交易税率为7%。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, 46 conventions ont été conclues, dont 43 avec des ONG.

截至目前,共协议46份,其中43份是与非政府组织的。

评价该例句:好评差评指正

Qui signe la charte-partie au nom du propriétaire?

谁代表拥有者租船合同?

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est optimiste quant à la prochaine conclusion d'un accord.

政府对即协定表示乐观。

评价该例句:好评差评指正

Le présent contrat devrait en principe être signé dans le courant du mois de juillet.

预计在7月份这项合同。

评价该例句:好评差评指正

Des contrats sont actuellement en cours de négociation.

目前正在这方面的合同。

评价该例句:好评差评指正

Un contrat pour le réseau électrique a été signé le 15 décembre.

15日了一项供电网络合同。

评价该例句:好评差评指正

De même, il n'est pas autorisé de contracter mariage par l'intermédiaire d'un tiers.

此外也不得由代理人婚约。

评价该例句:好评差评指正

Les textes des accords pertinents avec les pays voisins ont été cités plus haut.

参看上文与邻国的有关协定。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne s'oppose à l'extradition d'un individu en l'absence de traité bilatéral.

双边条约不会限制引渡。

评价该例句:好评差评指正

Force est de souligner qu'il importe que des accords soient rapidement conclus.

应强调及时协定的要性。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.

还为此目的,可谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.

一些妇女移徙时就没有任何合同。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont conclu des accords bilatéraux et multilatéraux relatifs aux investissements.

许多国家了双边以及多边投资协定。

评价该例句:好评差评指正

La médiation ne s'achève pas une fois qu'un accord est signé.

协定之后,调解并没有立即结束。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a signé un accord de coopération avec l'Office européen de police (EUROPOL).

挪威已经同欧洲刑警组织合作协定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endospore, endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Il n'y a pas d'obligation à avoir des contrats à vie.

没有义务合同。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et à signer le contrat dans trois jours ?

“并且在三天以内婚约?”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Pas de problème. Quand pourrons-nous signer cet accord?

没问题。我们什么时候协议?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V C'est tout. On pourra donc signer le contrat demain.

一切都结束了,明天合同就行了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La fin des hostilités est venue en 1763 avec le traité de Paris.

1763,随着巴黎条约的,敌行动结束。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce délai court à compter du lendemain de la conclusion du contrat.

这个期限从合同后的第二天其开始计算。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus de 180 pays ont signé un accord international qui protège les animaux menacés.

有超过180个国家了保护濒危动物的国际协议。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voulez vous donc me dire qu’il ne sera pas signé ?

“您向我保证它不会吗?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais vous pouvez aussi vous rétracter à compter du lendemain de la conclusion du contrat.

但是,您也可以从合同的第二天撤销合同。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au départ, on utilise des Européens qui s'engagent par contrat.

初,他们使用欧洲人来合同。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Attention les nouvelles règles ne concernent que les baux signés depuis le 1er juillet 2019.

请注意,新规则仅20197月1日以来的租赁合约有效。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous avons conclu depuis dix ans un accord avec les transporteurs et assurances locaux.

我们同当地的运输商和保险公司协议已经10了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 11 novembre 1918, l'armistice trouve donc le musée inutilisable.

191811月11日,停战协议后,博物馆已不能使用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La faute à des contrats signés au moment de la privatisation qui seraient beaucoup trop avantageux.

这主要是因为在私有化时期的合同过于有利。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce même contrat est conclu pour une durée déterminée et ne peut faire l'objet d'une reconduction tacite. »

同一合同的时间是固定的而且不受续期的影响。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Là, je fais un contrat apprentissage ALT, donc animation, loisirs et tourisme.

在那里,我了一份ALT学徒制合同,ALT就是指组织、休闲和旅游。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ce " bricolage" des municipalités, qui signent avec toutes sortes d'entrepreneurs différents, suffit largement.

而且这些市政府与各种不同的,承包商的“权宜之计”已经足够了。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Et deuxième chose, quand on est sous statut, on n'est pas obligé d'être en contrat à vie.

第二,当你处于份状态时,你不必合同。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Tu travailles sur des conventions ? Oui, c'est une des dernières qu'on a fait signer cette année.

你在做一些协定吗?,这是我们今最近协助的其中一份。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Oui. plutôt bien ! Figure-toi que j’ai un boulot définitif chez Mignard où j’ai fait mes CDD.

还行!我最在米尼亚尔公司找到工作了,就是之前短期合同的那家公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfléchure, enflement, enfler, enfleurage, enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接