有奖纠错
| 划词

Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.

法国社会党(推举明年的)初第二轮将由奥朗德和奥布里对决。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.

理表示他不打算

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 50 personnes ont annoncé leur intention de se présenter.

迄今为止,已有50人宣布他们打算

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.

但是,她们不能成为和副职位的候人。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'élection présidentielle, le Président répond qu'une mise au point interviendra le moment venu.

关于阁下说,“我们到时候再处理这个问题”。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre pays, il nous faut tenter de persuader les uns ou les autres de se présenter.

我国,我们不得不努力说服人民

评价该例句:好评差评指正

Interrogé, Guillermo Pallomari a accusé l'auteur d'avoir été impliqué dans le financement illégal de la campagne présidentielle d'Ernesto Samper.

询问时,Pallomari指控提交人非法对埃尔斯托·桑佩尔提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Depuis se sont écoulés 18 jours, et les résultats de ces élections présidentielles n'ont toujours pas été annoncés.

举已过去18天,但的结果仍未宣布。

评价该例句:好评差评指正

L'une des principales dirigeantes de la guérilla s'est portée candidate à la vice-présidence quelques années après l'accord de paix.

和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导人参加的职位。

评价该例句:好评差评指正

Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension.

第二轮期间的政治气氛体来说是和平的,但有些紧张。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.

该联盟本报告所述期间举行了领导人。 科索沃法特米尔·塞迪乌2006年12月9日举行的党内举中获胜。

评价该例句:好评差评指正

La mission du Conseil de sécurité a engagé le Vice-Président Yerodia à promouvoir la tolérance pendant la campagne électorale.

安全理事会访问团敦促耶罗迪亚副期间促进容恕。

评价该例句:好评差评指正

Une femme a présenté sa candidature à la présidence, et deux autres ont présenté leur candidature à la vice-présidence.

有一位妇女,两位妇女

评价该例句:好评差评指正

Le grand nombre de partis politiques et de candidats à la présidence désireux de participer aux élections d'octobre inquiète certains Libériens.

有志于参加10月举的政党和人数目之多,引起了一些利比里亚人的关注。

评价该例句:好评差评指正

Chargé de mettre sur pied le projet socialiste pour 2007, Jack Lang surprend en annonçant qu'il ne sera pas candidat aux élections présidentielles.

负责筹划为2007年大的社会党人的计划时,他突然宣布将不参加,令所有人大跌眼镜。

评价该例句:好评差评指正

M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que la récente campagne pour l'élection présidentielle est la preuve de la participation des femmes dans la vie publique.

Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,最近的活动见证了妇女对公共生活的参与。

评价该例句:好评差评指正

Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.

因他的社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参了1981年法国,之后退出了举。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes dirigent certains partis politiques ou occupent de hautes fonctions à l'intérieur de ces derniers : une femme était candidate à la présidence.

妇女领导某些政党,或者政党内担任重要职位:一名妇女参加

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ukrainien entend assurer la tenue d'élections libres et régulières et garantir l'égalité des chances à tous les candidats pendant la campagne présidentielle.

乌克兰政府尤其关注如何举行自由、公正的举,关注期间为所有人创造平等机会。

评价该例句:好评差评指正

En effet, de récentes réformes prévoient la pluralité de candidatures aux élections présidentielles et 20 % des sièges au Parlement sont désormais réservés à l'opposition.

最近的改革规定人的多元化,并规定得议会中为反对党党员保留20%的席位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总马克龙演讲

Vous le savez, je ne pourrai pas me représenter en 2027.

如你所知,将无法再次参加2027年的竞选

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On en parle peu, comme on le voit actuellement en pleine campagne présidentielle.

少谈论它,就像目前在竞选中所看到的那样。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

A l’époque, le premier a quitté Bercy et va se lancer dans la course présidentielle.

当时,Emmanuel Macron辞去经济部长一职,即将投身于竞选

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avec elle on essaiera de comprendre comment se déroule la campagne présidentielle à l’heure du coronavirus.

将和她一起,试着理解疫情之下美国竞选是如何展开的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est un média qui devient influent puisque, par exemple, pendant l'élection présidentielle, les candidats du premier tour ont donné une interview.

这个媒体影响力大,因为,在竞选期间,第一轮的选人接受了采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

La campagne électorale présidentielle en France, avec cette visite reçue par le candidat socialiste.

法国的竞选活动,社会选人接受了这次访问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Sur les réseaux sociaux, elle affiche son soutien à J.Biden pour la présidentielle.

在社交网络上,她表示支持 J.Biden 竞选

评价该例句:好评差评指正
2017法国总大选 辩论及演讲合集

C'est sa seconde candidature à l'élection présidentielle.

这是他第二次竞选

评价该例句:好评差评指正
2017法国总大选 辩论及演讲合集

C'est la deuxième fois qu'elle se présente à la présidentielle.

这是她第二次竞选

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

D'après lui, le président est entré en campagne trop tard.

据他说,参加竞选活动太晚了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elles ont été évoquées pendant la campagne des présidentielles.

竞选期间被提及。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

L’actualité électorale encore, mais au Sénégal avec le début aujourd’hui de la campagne présidentielle.

选举新闻再次出现,但在塞内加尔随着今天竞选的开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

La campagne présidentielle est suspendue en République démocratique du Congo.

刚果民共和国的竞选活动暂停。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Pendant ce temps, la course à la présidentielle semble comme rattrapée par la guerre.

与此同时,竞选似乎陷入了战争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Comment faire campagne pour un président sortant?

如何竞选现任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

C'est le comparateur du 20h. - L'insécurité, thème incontournable de la course à la présidentielle.

这是20h的比较器-不安全感,这是竞选不可避免的题。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Certains médias ont par exemple été attaqués tout au long de la campagne présidentielle.

例如,一些媒体在整个竞选期间都受到攻击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Parlons maintenant de la campagne présidentielle aux États-Unis.

现在让谈谈美国的竞选活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Un nouveau sondage vient confirmer son énorme avance dans la course à la présidentielle d'octobre au Brésil.

一项新的民意调查证实了他在巴西十月竞选中的巨大领先优势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

La campagne présidentielle se poursuit aux Etats-Unis.

竞选在美国继续进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接