Tu m'as aidé à préparer ce concours .
你帮助过我准备这次。
Le concours comprend trois épreuves.
这次包含三场考核。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮。
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次面中国初、高中学习法语的学生。
Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.
犹如她的成功是一种晕头的解毒剂。
Elle passe un concours, aussi ne sort-elle pas.
她通过,因此没有淘汰。
Une Page de Promotion, Des Jeux et des Concours.
促销网页,游戏和。
Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?
球队是怎样备战与波尔多地?
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门出版事务。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎报对它的混合料风格做了专访。
Berger a gagné, mais avec quel projet ??????
吵了这么久的LesHalles,终于出结果了。
Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.
这个星期,相反,塞西利亚竟然独自上了《巴黎报》。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模军备给全球蒙上了危险的阴影。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备。
Le danger d'une course aux armements dans l'espace est un autre sujet de préoccupation croissante.
外层空间军备的危险,是另一个越来越令人关切的问题。
La Russie a présenté un certain nombre d'initiatives destinées à prévenir l'implantation d'armes dans l'espace.
正是牢记这一点,俄罗斯认为,迫切需要解决防止在外层空间进行军备的问题。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace (P.98).
防止外层空间的军备[P.98]。
L'ONU devrait par conséquent jouer un rôle plus efficace pour prévenir ce danger.
因此,联合国在制止外层空间军备方面应发挥更加有效的作用。
L'Union européenne estime qu'il faut empêcher une course aux armements dans l'espace.
欧洲联盟认识到,必须防止外层空间的军备。
L'arrêt de la course à l'armement nucléaire est une réalité.
停止核军备已经实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment crois-tu qu'il gagne le concours de nuit blanche chaque année ?
你觉得他是怎么赢的每年的熬夜竞赛的?
Pas tout à fait ! Maintenant attention, le grand jeu concours !
还没有!现在注意,一个竞赛游戏!
On n'est pas tout le temps en compétition.
我们并不总是在竞赛。
Bien sûr que non. Il y a encore Paris-Match et V.S.D..
当然不是。还有巴黎竞赛杂志,和V.S.D.
Il était bien déçu d'avoir perdu la course contre une vache !
它对于居然在这场竞赛中输给牛感到非常失望!
Comme pour une compétition, les oiseaux se préparent avant la migration.
就像竞赛一样,候鸟会在迁前做好准备。
C'est à ce moment qu'un autre guide de voyage entre dans la course en 1910.
1910年,一种新的指南也加入这场竞赛。
Mais, vous dites que vous l’avez pratiquée en compétition, c’est ça ?
但是,你写到你参加过竞赛,是这样吗?
On a passé le concours ensemble et surtout la formation ensemble pendant six mois.
我们一起参加竞赛,尤其是共同为期六个月的培训。
C'est une compétition de sport internationale où les athlètes participants ont un handicap.
这是一项国际体育竞赛,参赛的运动员都有残疾。
C'est une course de vitesse contre les nazis.
这是一场和纳粹的竞赛。
Est-ce que c'est la course, les 13 desserts ?
准备这十三样甜品为什么是“竞赛”呢?
Donc il y avait une réelle compétition.
所以真的是一场激烈的竞赛啊。
C'était le début de la course vers l'espace. À vos marques, prêts, partez!
那是太空竞赛的开始。各就各位,准备,开始!
C'est à ce moment qu'a débuté la course vers la Lune.
这时,登月竞赛开始。
Et chaque fois le ton d'épopée ou de discours de prix impatientait le docteur.
大夫每次一听到那念史诗或演讲竞赛般的腔调就感到心烦。
On n’eût pas mieux fait sur le Mississippi pour distancer une « concurrence » !
,即使在密西西比河参加竞赛的船只也不会这样做的!
Le Missile V2, lui, ouvre la voie à la course à l'espace.
V2导弹为太空竞赛铺平道路。
Pourtant, la course en question n’a rien à voir.
然而,这和竞赛无关。
Malin, Gustave Eiffel frappe à sa porte et le convainc d'organiser un concours.
聪明的古斯塔夫·埃菲尔敲开他的门,并说服他组织一场竞赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释