有奖纠错
| 划词

Je le connais immédiatement à sa voix.

我通过他的声音立刻认出他来。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

我一叫他,他立刻就来

评价该例句:好评差评指正

Ce problème appelle une solution immédiate.

这个问题需要立刻解决。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到消息她立刻昏倒

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.

要是有人过于抱怨诉苦,他立刻来帮忙。

评价该例句:好评差评指正

Oui je t'ai tout de suite aimer, parce que tu m'as touché avec ta patience.

是的,我立刻就爱,因为的坚韧我。

评价该例句:好评差评指正

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

萨尔科时明确的表示,希望立刻振兴欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

在一根被水半淹的树干,狐猴师傅想立刻通过。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle va commencer tout de suite.

立刻就要开演

评价该例句:好评差评指正

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给他以影响。

评价该例句:好评差评指正

Il riposte par un bon coup de poing.

立刻还击,给枕头一顿好揍。

评价该例句:好评差评指正

Je lui explique tout de suite de peur qu’il se méprenne.

立刻向他解释,生怕他误解。

评价该例句:好评差评指正

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致的石器立刻就吸引所有在场的人。

评价该例句:好评差评指正

La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.

警报响起,警察们立刻出去。

评价该例句:好评差评指正

Sitôt après qu'on l'eut averti de l'accident, il se rendit à l'hôpital.

他一得到出事故的通知以后就立刻赶到医院去。

评价该例句:好评差评指正

Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.

美丽的少年立刻跌倒在他的咒语,并试图接近她几次。

评价该例句:好评差评指正

Si le gouvernement créait un impôt sur la connerie, il serait tout de suite autosuffisant.

如果政府开征愚蠢税,那么赤字问题将会立刻终止。

评价该例句:好评差评指正

Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.

魔鬼洒夕立刻派三个小鬼来给他觅止李,码头吊机防腐。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻带着卫兵冲进树林。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démoralisation, démoraliser, démordre, démorphinisation, Demosielles, Démosponges, démotique, démotivant, démotivation, démotivé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je vous apporte ça tout de suite.

立刻给您

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.

医生立刻到附近的警察署报案。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Pour vous enregistrer, présentez-vous à notre personnel dès votre arrivée à l’aéroport.

请您在抵达机场后立刻联系工作人员来确认航班。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Au cas où tu aurais un empêchement, préviens-moi sans tarder !

万一你遇到什么变故,立刻通知

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Le chauffeur mit son clignotant et changea de file aussitôt.

司机打开信号灯,立刻换车道。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Passionnant, une équipe extraordinaire, répondis-je avec une nostalgie que mon vieux collègue ressentit aussitôt.

“很有趣,那里的团队真。”有些怀念地说。而的老同事立刻感受到了的心情。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il s'est couché sur le canapé et il s'est endormi tout de suite.

他在沙发躺下并立刻就睡着了。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

À vrai dire, je dois le soulever, quand je suis acclamé.

也就是说 当人们称赞时,就会立刻脱帽致谢。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tous ceux qui étaient dans la pièce se mirent aussitôt à crier.

会场所有的人立刻喊了起来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Mais excuse-nous de ne pas t'avoir répondu tout de suite.

但请们未能立刻给你回信。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est vrai qu'on voit tout de suite le logo, il nous saute aux yeux.

确实,立刻看到了标志,它跳入们的眼帘。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il est dingue ! La version Cerises me met tout de suite de bonne humeur.

他真是个天才!樱桃图案的LV包立刻感到兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça pose tout de suite le thème sur lequel je vais travailler.

立刻知道要作画的主题。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tout de suite m'est venue l'idée de créer un mobilier pour présenter la paire.

立刻想到了制作一样摆件来展示这双鞋子的想法。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ils m’ont tout de suite mise devant des films mythiques, et ça m’a fait rêver.

他们立刻带到神话般的电影面前,这让有了梦想。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et c’est vrai, on est tombé complètement amoureux de cet endroit tout de suite.

这是真的,立刻就爱了这个地方。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Bon, je vous laisse. Si ça ne va pas, n'hésitez pas à me téléphoner.

好的,走了。如果您不舒服,不要犹豫,立刻打电话给

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Vous passez un deuxième rond-point, et au troisième, vous tournez tout de suite à droite.

你到了第二个圆形交叉路口,然后第三个,你立刻右转。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Si tu veux un conseil, arrête de fumer tout de suite.

如果你想听建议,那就立刻停止吸烟。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, j’ai été engagée tout de suite !

是的,立刻就被录用了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déruralisation, Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet, Des prés, dès que, désabonnement, désabonner, désabriter, désabusé, désabusement, désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接