Après une course de vingt minutes, les quatre naufragés furent subitement arrêtés par une lisière écumante de lames.
徒步走了二十后,这四个遇难人突然发现脚翻腾,只得停来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle tapa Knapp dans la case désignée et s'interrompit soudain.
她在搜索框内输入克纳普的名字,突然却来。
Ils poursuivirent leur chemin en silence, puis, alors qu'ils traversaient d'épais sous-bois, Firenze s'arrêta soudain.
他默默地在树林间穿行,许久有说话,哈利还以为费伦泽愿意再跟他说话了呢。然而,就在他穿过一片特别茂密的树丛时,费伦泽突然了脚步。
C’est l’effet d’une voiture au galop qui s’arrête court.
等于一辆飞跑着的车子突然来一样。
Alors qu'il s'approchait de la sortie de la forêt, Mickaël s'arrêta soudain.
然而,当他快要走出森林时,米哈伊尔突然脚步。
Un peu tout à coup, n'est-ce pas, on était obligé de s'arrêter, ça pour désaltérer l'automobile.
突然,得给汽车解解渴。
Tandis qu'ils gravissaient un petit col de montagne, Cheng Xin s'était soudain arrêtée et penchée prudemment pour ramasser quelque chose sur le sol.
他正在登一座小山,程心突然来,弯腰从石阶上小心翼翼地拿起了个什么东西。
Barbe Bleue avait déjà le bras en l'air, prêt à donner le premier coup de couteau lorsqu'on frappa à la porte si fort qu'il s'arrêta tout à coup.
蓝胡子已经举起刀,准备好向妻子砍第一刀,突然有人敲门,敲门声太大了,以至于蓝胡子突然了刀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释