Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景图像显得突出。
La fatigue durcit les traits du visage.
疲面部线条更突出。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出物体的轮廓。
Cette pierre déborde l'autre de deux centimètres.
这块石头比那块突出两厘米。
Valve dans le secteur des pâtes et papiers est particulièrement important.
闸阀在制浆造纸行业尤为突出。
Cet homme adore bien les femmes avec une mâchoire proéminente.
这个男人很喜欢下颌突出的女人。
Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.
画面上的阴影突出了脸部的光彩。
Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.
XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利。
Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件的精密车削是我们的突出。
Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.
一块大招牌突出地安装在商店入口处。
Dans son tableau elle a su contraster les figures.
她在画中有效地突出了人物形象。
Ce rocher est en porte-à-faux, il peut tomber d'un moment à l'autre.
这块突出来的岩石, 随时可能掉下来。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青色的鞋突出了她的紫色裙子。
Avec un emplacement géographique favorable, à mettre en évidence les avantages de la Société.
借助有利的地理位置,本公突出。
Vos appareils de mesure sont bien mis en valeur.
你们的测量仪器摆放得很能突出它们的价值。
Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".
比任何标志更突出的,博朗峰象征着艺术和写作。
Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.
最为突出的囚犯是生在充满浪漫气息的19世纪。
PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.
PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。
Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.
法国烹饪精通依照季节的不同突出不同的肉类蔬菜以及香料。
38 degrés Luzhou-Yokado rafraîchissant vin doux, moelleux important, à long arrière.
38度浓香型华堂酒甘甜爽口,醇香突出,回味悠长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas que la coriandre ait un goût très particulier.
不能让香味太。
Ça donnait une dimension incroyable au défilé.
它使场秀很。
En général, j'adore l'accentuer en y rajoutant de l'highlighter.
我通常喜欢用高光来它。
Une statistique est mise en avant depuis quelques semaines.
几周以来一统计得到了。
Je me suis plus démarquée par mon Instagram.
我在Instagram上的表现更加。
Est-ce que votre avis, il faut que ça fasse glorifier ou pas ?
你觉得需要摆盘吗?
Je trouve que ça ne me va pas trop d'avoir les sourcils hyper bien dessinés.
我觉得线条的眉毛不太适合我。
NIRCam, met particulièrement en valeur les étoiles dans l'image.
NIRCam,让图像中的星星尤为。
Qu’on nous permette de ne plus l’accentuer.
希望读者能允许我们不再一点。
Mr Croupton avait les yeux exorbités.
克劳奇先生眼珠。
Enfin, trait numéro 3, la proéminence pénultième.
最后,特征三,倒数第二音节。
Par ailleurs, cette corrélation semble plus accentuée chez les femmes.
此外,女性中的种相关性似乎更加。
J'adore les corsets, j'adore souligner ma taille.
我喜欢穿束身衣,我喜欢我的身材。
Quel est ce truc qui dépasse tous les autres édifices?
那是什么东西,比其他所有建筑都要?
Il faut un élément qui détonne dans l'assiette.
需要有一的元素,让道焕发光彩。
Et le deuxième avantage de ce design, c'est qu'il met en valeur le logo.
设计的第二优点是,它了标志。
Il n'est pas question de perdre du temps, nous devons donc aller à l'essentiel.
浪费时间是没用的,我们应该重点。
Il avait un costume comme ça en vinyle, avec des hanches hyper accentuées et tout.
他穿着类似乙烯基的服装,臀部和一切都十分。
Cet individu avait les pieds plutôt carrés avec un gros orteil proéminent.
阿法尔猿人的脚比较方,还有一的大脚趾。
Charcuteries halales, dates, pâtisseries, épices, lait fermenté, feuilles de briques sont mis en avant.
了清真肉类、枣、糕点、香料、发酵乳、砖叶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释