有奖纠错
| 划词

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国,起而拦截,12时10分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国,起而拦截,并14时15分将它们逐出。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国,起而拦截,并02时30分将它们逐出。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国,起而拦截,18时00分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Son organigramme reflétait clairement ses principaux domaines d'activité : artillerie, armes aériennes et défense aérienne.

其组织结构反映出要活动方向,其中包括火炮的制造、空中武器和

评价该例句:好评差评指正

Avant d'être confiée à l'USSTRATCOM, la tenue à jour du catalogue était assurée par l'USSPACECOM et le NORAD.

国战略司令部之前,目录由国航天司令部和北司令部保管。

评价该例句:好评差评指正

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 20.

我国,起而拦截,并13时20分将它们逐出。

评价该例句:好评差评指正

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 22 h 25.

我国,起而拦截,并22时25分将它们逐出。

评价该例句:好评差评指正

Des précisions concernant ces opérations figurent ci-après

部队行使了保国家的合法权利,对抗来犯飞机,并15时50分将其赶走。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 heures.

我国行使捍祖国的合法权利,与这些飞机交锋,2时将它们驱出。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 7 h 40.

我国行使捍祖国的合法权利,与这些飞机交锋,7时40分将它们驱出。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 5.

我国行使捍祖国的合法权利,与这些飞机交锋,0时5分将它们驱出。

评价该例句:好评差评指正

Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 10 h 55.

系统进行,迎击这些飞机,10时55分将其赶走。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle organisation comprend trois brigades opérationnelles, des éléments de réserve robustes, des centres d'entraînement et de logistique, et des moyens aériens et de défense aérienne.

新的组织包括三个战备旅,强劲的后备部队,训练司令部和后勤司令部,和空军和部队。

评价该例句:好评差评指正

D'après les premières indications fournies par nos unités de défense aérienne déployées dans la région, deux d'entre eux ont été touchés alors qu'ils attaquaient nos installations de défense.

该地区的我国部门的初步报告表明,其中两架入侵的战斗机袭击我国国装置时被击中。

评价该例句:好评差评指正

Pénétration : Qu'ils soient de conception avancée ou rudimentaire, les missiles balistiques du fait de leur faible surface écho radar et de leur grande vitesse terminale peuvent échapper aux défenses aériennes ainsi qu'à certains systèmes actuels de défense antimissile.

无论是设计尖端亦或粗劣,鉴其截面小、终点速度高,弹道导弹可避开空以及现有的一些反导弹御系统。

评价该例句:好评差评指正

La nette amélioration récemment observée dans la vérification de l'utilisation finale et le contrôle des systèmes antiaériens portables à dos d'homme confirme que, s'il existe une volonté politique, il est possible de mettre en place des systèmes de vérification efficaces.

最近,对单兵携带系统进行最终用户核查以及监察的情况大有改进,这证明只要作出政治承诺,有效进行最终用户核查是可行的。

评价该例句:好评差评指正

Les appareils en question ont survolé les régions de Bassorah, Bassiya, Salmane, Rifa'i, Chatra, Roumaïtha, Samaoua, Qala'at Salih, Qorna, Chinafiya, Nassiriya, Joulaïba, Hayy, Kout et Kerbela. Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 21 h 25.

这些飞机飞越Basrah、Busayyah、Salman、Rifa'i、Shatrah、Rumaythah、Samawah、Qal'at Salih、Qurnah、Shinafiyah、 Nasiriyah 、Jalibah、 Hayy、 Kut和Karbala地区,我系统进行,迎击这些飞机,21时25分将其赶走。

评价该例句:好评差评指正

Les appareils en question ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Lassaf, Joulaïba, Salmane, Nassiriya, Bassorah, Roumaïtha, Qal'at Soukkar, Noukhaïb, Hayy, Afak, Imara, Hachimiya, Taqtaqana, Chinafiya, Diouaniya et Qorna. Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 12 h 25.

这些飞机飞越Ashbajah 、Busayyah、Lasaf、Jalibah、Salman、Nasiriyah、Basrah、Rumaythah、Qal'at Sukkar、Nukhayb、Hayy、Afat、Amarah、Hashimiyah、Taqtaqanah、Shinafiyah、Diwaniyah和Qarnah地区,我系统进行,迎击这些飞机,12时25分将其赶走。

评价该例句:好评差评指正

Les appareils en question ont survolé les régions de 'Oumm Qasr, Artaoui, Joulaïba, Bassorah, Qorna, Nassiriya, Bassiya, Salmane, Samaoua, Chatra, Chinafiya, Lassaf, Taqtaqana, Najaf, Oukhaïdir, Diouaniya, Afak, Hayy, Qala'at Salih, Imara et Kout. Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 14 h 40.

这些飞机飞越Umm Qasr、Artawi、Jalibah、Basrah、Qurnah、Nasiriyah、Busayyah、Salman、Samawah、Shatrah、Shinafiyah、Lasaf、Taqtaqanah、Najaf、Ukhaydir、Diwaniyah、Afak、Hayy、Qal at Salih、Amarah和Kut地区,我系统进行,迎击这些飞机,14时40分将其赶走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séméiologie, séméiologique, séméiotique, séméline, semelle, semelle isolée, Semem, Semem persicae, Semen, semence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接