有奖纠错
| 划词

Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!

震响灵魂未来的空洞

评价该例句:好评差评指正

Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

句子就没用或空洞的词,词典都写着呢。

评价该例句:好评差评指正

Cet abri est à l'épreuve des bombardements.

这个防空洞经得起轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement éthiopien a pris l'habitude de faire des déclarations creuses et contradictoires.

埃塞俄比亚政府发表空洞无物和自相矛盾的声明已经成为种习惯。

评价该例句:好评差评指正

En comparaison avec les « armes de destruction massive », l'expression « armes classiques » ou « conventionnelles » paraît inoffensive.

同“大规模毁灭性武器”相比,“常规武器”这词语显得空洞无力。

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, ce dialogue n'est pas simplement un slogan ou un principe.

在黎巴嫩,这种对话不空洞的口号,而原则。

评价该例句:好评差评指正

Tout le reste n'était que beaux discours.

其他的都不过空洞的言论。

评价该例句:好评差评指正

Le retour des deux agents sur l'île n'aurait alors été qu'une formalité vide de sens.

将他们送回岛上只空洞的形式而已。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable ne doit pas être un concept creux.

绝不能允许可持续发展成为空洞的概念。

评价该例句:好评差评指正

La bonne gouvernance n'est plus un vain mot.

善政不空洞的词汇。

评价该例句:好评差评指正

On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.

其中没有个步骤可以说空洞的理想。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quatre ans à peine, nos écoles étaient improductives et désespérées.

仅仅四年前,我们的学校还空洞无物、毫无生机。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un chiffre en l'air.

然而,这些不仅仅空洞的数字。

评价该例句:好评差评指正

Les promesses vides créent des âmes vides.

空洞的承诺将导致空虚的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Ses paroles sonnent particulièrement creux en ce jour.

他的话今天听起来特别空洞

评价该例句:好评差评指正

Passons des mots creux à des faits.

让我们放弃空洞的语言而讲求实际。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve une salle de classe sans ventilation logée dans un abri antiaérien.

个没有通风设备的防空洞作为教室使用。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne doit pas être une menace vide.

这决不能空洞的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La paix, ce ne sont pas des paroles creuses.

和平不止空洞的语言;和平现场的现实和做法。

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que nos paroles ne doivent pas encore une fois rester sans suite.

他说我们的言词不应当空洞

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

J'avais un creux. – Boudiou, ça, c'est du camembert.

我有一个空洞。-哦天呐,这卡蒙贝尔奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous voyez cette petite cavité qu'on a creusée à l'entrée de l'igloo.

你们可以看到我们在冰屋的入口处挖的这个小空洞

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est qui, Ozone? Et qu'est-ce qu'elle a, sa couche trouée?

层上有空洞回事?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils étaient vides et froids comme l'entrée d'un tunnel.

他的眼睛冷漠、空洞, 使你想到两条漆黑的隧道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

De profondes excavations les coupaient parfois, qu’il fallait franchir.

有根深的空洞时时把路径切断,我们必须跳过去。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Ah ! le néant de cet acte d'accusation !

这份诉书空洞

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais les années 1970 restent une période assez creuse.

但20世纪70年代仍然一个相当空洞的时期。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils aiment aussi les grottes et les termitières vides.

它们也喜欢空洞和白蚁丘。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'en ai assez de ces mollassons qui voudraient qu'on abolisse les châtiments corporels.

“我可听那些哼哼叽叽、空洞无聊的废话,说什打那些该打的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Voldemort sourit de son horrible sourire de serpent, ses yeux rouges flamboyant d'un regard impitoyable.

伏地魔露出可怕的笑容,红眼睛变得空洞而冷漠无情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sentit soudain disparaître l'impression de vide dans son cerveau.

忽地,哈利觉得他脑海里那只空谷回音般的空洞感消失了。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Mes gestes sont malsains, les vôtres sont utiles, mes urgences sont vides, les vôtres sont fertiles.

我的行为健康,你的行为有益,我的需求空洞的,你的需求富有成效的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le trou dans la couche d'ozone.

层出现空洞

评价该例句:好评差评指正
知识小百科

Il existe sur Internet des tableaux pour s'amuser à combiner des morceaux de phrases… complètement creuses.

“互联网上有一些图画可以让很多分散的句子变得有趣… … 但完全空洞的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Complètement lamentable, acheva Ron d'une voix caverneuse en se laissant tomber dans un fauteuil près d'Hermione.

“完全搞砸了。”罗恩声音空洞地说,一屁股坐在赫敏旁边的椅子上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): On nous dit souvent qu'il y a un trou dans la couche d'ozone.

(旁白):我们经常被告知层上有一个空洞

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Car qui de mieux que lui pour euh... Boucher les trous de la sécu et de la couche d'ozone.

因为还有谁比他更适合… … 填补社保漏洞和空洞呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est bien joli, tout ça, mais est-ce qu'il y a un trou dans la couche d'ozone?

这很好,但层上有空洞吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les choses reviennent à la normale en été et le trou se referme.

到了夏天,情况就会恢复正常,空洞就会消失。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Les Français sont donc les seuls à appeler les casemates par ce mot allemand utilisé en fait à contre-emploi.

只有法国人用这个用错了的德语词来称呼防空洞

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接