有奖纠错
| 划词

Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.

主要代理记帐,为客户策划

评价该例句:好评差评指正

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

部门对含酒精原料征

评价该例句:好评差评指正

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

必须有局长签认的免证明。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient également entreprendre des réformes fiscales pour simplifier et rationaliser la structure de l'impôt.

它们也应开始改革,简化和合理化结构。

评价该例句:好评差评指正

L'administration fiscale du Kosovo doit continuer d'améliorer ses systèmes de recouvrement des recettes intérieures.

科索沃局需要一步发展系统,以改善国内的状况。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires chargés des marchés publics et les fonctionnaires des contributions.

公共采购官员和官员。

评价该例句:好评差评指正

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际合作的体制框架。

评价该例句:好评差评指正

Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.

生物能源的奖励。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des incitations fiscales sont prévues.

此外还制鼓励措施。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration fiscale du Kosovo a amélioré l'efficacité de ses opérations.

科索沃局的效率有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, ce traité ne porte pas sur les délits fiscaux.

目前,该条约不涵盖犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Sainte-Lucie a le droit souverain de décider de son système fiscal.

圣卢西亚拥有决定的主权。

评价该例句:好评差评指正

M. Noureddine Bensouda (Maroc), Directeur général des impôts au Ministère des finances et de la privatisation.

财政和私有化事局长。

评价该例句:好评差评指正

A donné des conférences et écrit des articles sur la fiscalité.

曾就问题讲课和发表文章。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'origine de l'enrichissement devait être révélée en vertu de la loi fiscale.

另外,必须根据法披露获益来源。

评价该例句:好评差评指正

Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.

正在改革,货币现在可以兑换。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les recettes fiscales gelées devraient être débloquées.

此外,应发放被冻结的入。

评价该例句:好评差评指正

La contrebande et autres délits de nature douanière et fiscale.

走私和他海关和犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Le fisc devrait récompenser les indicateurs en application des dispositions pertinentes.

当按照规定对检举人给予奖励。

评价该例句:好评差评指正

Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.

机关在城市地区也开展类似的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fuchsia, fuchsine, fuchsite, fuchsone, fucidine, fucosane, fucose, fucostérol, fucoxanthine, fucus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le percepteur des contributions avait entonné une chanson royaliste.

哼了一首保王党的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Jean-Pierre Dany , je traite les affaires fiscales .

我是负责的让-皮埃尔·达尼。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait distingué la femme du percepteur beau chanteur.

他特别注意会唱歌的的妻子。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il fait quoi dans la vie? - Il travaille aux impôts.

他做什么职业 -在局工作。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Mais pas du tout, je suis avec la femme de mon contrôleur fiscal.

“不对,我和我的的妻子在一起呢。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il a été contrôlé, Meneaux.Si c'est bien Pascal Meneaux, le publicitaire, il a été contrôlé.

米诺审查过 如果是广告人帕斯卡·米诺的话。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je m’aperçus bientôt que le sentiment paternel était celui qui dominait tous les autres chez le receveur.

我很快就发现了在这个身上,父爱高于一切。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cependant, reprit le percepteur d’un air finaud, il y a des personnes qui s’en arrangent.

“不过,”员似乎话里有话,“有的人可不怕潮湿。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est pas un demeuré du tout, Cheval, c'est même un des meilleurs contrôleurs de la boîte.

施瓦勒可一点都不呆 他是单位里数一数二的员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134

La fraude fiscale et les paradis fiscaux.

欺诈和避天堂。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’est que vous ne prenez point assez de distractions, disait le percepteur.

“那是因为你没有什么消遣呀,”员说。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238

La retraitée faisait le siège du service des impôts.

退休人员是部门的所在地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Le chef d'entreprise a rendez-vous avec les 2 inspecteurs des impôts chargés de ce contrôle fiscal.

经理约见了负责本次审计的 2 名稽查员。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

J'ai peut-être une solution pour notre contrôle fiscal.

我可能有办法应对审计。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Toujours rattaché au foyer fiscal de sa mère, il contacte son centre des impôts.

- 他仍然依附于他母亲的家庭,联系了他的中心。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Elles payent des impôts à l'administration fiscale américaine.

他们向美国机关纳

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Depuis mai dernier, il faisait l'objet d'un contrôle fiscal.

自去起,他就成为审计的对象。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021

L’organisme Tracfin, chargé notamment de la lutte contre la fraude fiscale, s’en est d’ailleurs inquiété.

特别负责打击欺诈的Tracfin机构也对此表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016二季度

Le ministre belge des Finances demande à l’inspection spéciale des impôts de lancer une enquête.

比利时财政部长要求特别监察局展开调查。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Car rappelons-le, la fraude fiscale est une plaie qui ravage notre pays.

因为让我们记住,欺诈是蹂躏我们国家的祸害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fuguée, fuguer, fugueur, fugueuse, führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接