有奖纠错
| 划词

On respecte chez vous l'égalité de race.

在您的国家,大家都尊重种族

评价该例句:好评差评指正

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

种族卫士通常是真正的英雄。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala doit se conformer à certaines obligations.

可观成果有,增加对社经济及政治利益的参与,消除不和实现种族

评价该例句:好评差评指正

Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.

在教育部的指导下制订了种族政策。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution consacre l'égalité de droits de toutes les races.

《乌兹别克斯坦共和国宪法》所有种族权利

评价该例句:好评差评指正

Son objet consiste à coordonner les efforts visant à lutter contre les inégalités raciales.

论坛的宗旨是协调旨在消除现有种族的努力。

评价该例句:好评差评指正

Indiquer si le projet de loi sur l'égalité raciale a été adopté.

请表明种族条例草案是否已通过。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités raciales concernant l'accès à l'emploi se sont accentuées durant la décennie.

在该十年期间,工上的种族扩大了。

评价该例句:好评差评指正

La Commission pour l'unité et l'égalité raciales effectue chaque année une enquête sur la main-d'œuvre.

团结和种族委员每年进行劳动力审查并公布结果。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse présentée dans le Consensus néglige également l'objectif de l'égalité entre les races et les sexes.

《蒙特雷共识》也没有从种族或两性的角度出分析。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement angolais défend l'égalité des droits de tous les groupes ethniques et leur coexistence harmonieuse.

安哥拉政府所有种族集团的权利,维护它们的和睦共处。

评价该例句:好评差评指正

Lors de sa deuxième visite, la Mission spéciale a rencontré la Commission pour l'unité et l'égalité raciale.

特派团第两次视察百慕大时,与团结和种族委员举行议。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat spécial pour les politiques tendant à promouvoir l'égalité raciale a été créé récemment au Brésil.

巴西最近设立了一个增进种族政策特别秘书处(种族秘书处)。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays de la région aussi, l'égalité raciale ou ethnique fait l'objet de revendications et de contre-revendications.

同样,在该区域其他地方,也出现了要求种族/族裔的主张和反主张。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de l'État brésilien dans le champ de l'égalité raciale était particulièrement fort dans le secteur de l'éducation.

巴西国家在种族方面最为重要的行动是在教育领域采取的。

评价该例句:好评差评指正

M. Edson Santos, Secrétaire aux politiques de promotion de l'égalité raciale du Brésil, a également fait une déclaration.

促进种族政策问题特别秘书处部长级秘书Edson Santos先生阁下也发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正

Une telle infraction menace directement les liens sociaux qui reposent sur les principes d'égalité nationale, raciale et religieuse.

这一罪行对为国家、种族和宗教基础的社关系构成直接威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le Commission européenne a établi un réseau de jurisconsultes chargés de contrôler l'exécution de la directive sur l'égalité raciale.

为监测有关种族指令的执行情况,欧洲委员已建立了一个法律专家网络。

评价该例句:好评差评指正

Son activité globale pour combattre les inégalités raciales dans les actions gouvernementales nécessite une coordination avec d'autres sphères publiques.

促进种族政策特别秘书处为消除公共政策中的种族而开展的跨界活动需要同政府其他部门协调。

评价该例句:好评差评指正

Le SEPPIR a également organisé des campagnes à but éducatif et culturel de lutte contre les préjugés et la discrimination.

促进种族政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atopognosie, Atopograptidae, Atopograptus, atoquinol, atour, atours, atout, atoxique, Atoxyl, atoxylate, atrabilaire, atrabile, atrachélie, atractoïde, atractydine, atractylechinoise, atractylic, atractyline, atractylol, atractylone, atragène, atramenttum, atranol, atranorine, atranorol, atrappe, atraumatique, âtre, atrémie, atrésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

L'égalité raciale sera reconnue dans les années 1960.

种族20纪60年代得到承认。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

2017, Donald Trump appelle à sanctionner les sportifs qui mettent un genou à terre pour protester contre les injustices raciales.

2017年,唐纳德特朗普呼吁惩罚那些下跪抗议种族的运动员。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Sur les étagères, ce libraire autodidacte propose des essais féministes ou sur les inégalités raciales, des bandes dessinées, des livres politiques, bref, des ouvrages pour aider à réfléchir.

书架上,这位自学成才的书商提供女权主或关于种族,漫画,政治书籍,简而言之,帮助思考的书籍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atrial, atrichie, atrichose, Atrilinea, atrio, atriomégalie, atrionecteur, atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接