Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他礼貌礼仪。
Cérémonie de signature de sorte que la bande de modèles.
令有签约礼仪模特乐队。
Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.
这位服务员很注重礼仪。
Pour répondre aux besoins de haut de gamme cérémonie de mariage.
以满足中高档婚庆礼仪需要。
Leurs relations se bornent à la courtoisie.
他们仅限于礼仪之交。
Wu Mei professionnels haut de gamme d'éclairage, de son services, tels que l'étiquette.
高档专业舞美灯光、音响礼仪服务等。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治对立起来。
Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.
如此这般,过分讲究礼仪也了叛国罪证。
Mer chapitre Lang Exhibition Service Co., Ltd Département de l'étiquette professionnelle et Exhibition Services.
海章郎会展礼仪服务有限公司专业会展服务公司。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪了诗人与音乐邀我们共游嬉戏。
I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.
我公司特许连锁企业,专业从事公礼仪服务机构。
Oubliez vos bonnes manières et allez-y cul sec. Faites honneur. Votre avenir politique en dépend...
忘掉你那些礼仪束缚吧,放开吃吧,为你政治生涯。
Je voudrais vous demander, Monsieur le Président, la permission de nous écarter du protocole.
主席先生,我要要求你打破礼仪。
Les obsèques de cette mère de huit enfants s'étaient déroulées avec tous les honneurs militaires.
这名八个子女母亲在军事礼仪中下葬。
Les fonctions du Roi, qui est le chef de l'État, sont essentiellement d'ordre protocolaire.
国王作为国元首职责主要礼仪性。
Peuvent être personnalisés en fonction de votre demande, ou louée à fournir des spectacles de cérémonie.
可根据您要求定制,也可出租或提供礼仪表演。
Faisons regretter aux terroristes le jour où ils ont bafoué la décence commune de l'humanité.
让恐怖主义分子为他们向人类共同礼仪挑战而后悔吧。
Je peux les assurer que leurs postes ne seront pas purement décoratifs ou protocolaires.
我向他们保证,他们职位绝非做做样子或仅限于礼仪。
Pour nous, parce que nous n’avons nulle croyance, c’est assez difficile de comprendre leur frénésie vers les cultes.
我们这些异教徒,比较难以理解这种对宗教礼仪狂热。
Il n'était pas rare qu'il se dispense du protocole royal pour être plus près de son peuple.
他多次不拘皇礼仪,亲近人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il instaure même l'étiquette, un ensemble de règles de vie et de bienséance à la cour.
他甚至建立了,一套生活和宫廷的规则。
Il n'y a pas de protocole strict.
没有严格的规范。
L'âne est aussi très présent dans la liturgie.
毛驴在中也很常见。
Donc, au début l’étiquette concernait seulement la noblesse.
所以,起初,只涉及到贵族。
Même si leur manière à table laisse parfois à désirer.
尽管他们的餐桌有时还有待改进。
Souvent ces usages n’avaient rien de mystérieux et n’exigeaient pas d’initiation.
这些不神秘,不需传授便能入门。
Ici aux Etats-Unis, ça n'existe pas trop en France.
在美国,没有法国那么多。
La galanterie voudrait que l'homme invite, mais ce n'est pas systématique.
期望男方请客,但这并非硬性规定。
La cérémonie de réception achevée, les quatre amis furent bientôt dans les bras l’un de l’autre.
迎驾结束,友顿时拥抱一团。
Ce n'est somme toute que convenance et justice que nous fassions ceci.
这只是所有的总和和我们在这儿行使的正义。
Vous pouvez même dire, milord, reprit Athos, qui tenait fort aux convenances.
“你还是称他英国绅士吧,”很是讲求的阿托斯又说。
On peut dire finalement que les Français sont très à cheval sur la politesse.
总之我们可以说,法国人非常看重。
L’imprévu produit par la sensibilité est l’horreur des grandes dames, c’est l’antipode des convenances.
敏感产生的意外之举,是贵妇人最反感的,那正是的对立面。
En prévision de la cérémonie, les organisateurs avaient préparé un spectacle de bienvenue combinant danse et musique aborigènes.
考虑到,组织者们安排了一场土著歌舞作为欢迎式。
J’aimerais savoir si dans votre pays, dans votre culture, la politesse est aussi importante qu’en France.
我想知道,在你们的国家,在你们的文化中,是否像在法国那样重要。
Bon, tout d’abord pour commencer, il faut bien dire que la politesse, c’est très important pour les Français.
首先,必须说明的是,对法国人来说非常重要。
Puis en France, la politesse, on peut dire sociale, est beaucoup plus marquée je trouve, comme dire bonjour au magasin.
此外在法国,我觉得社交,更加显著,比如在商场说您好。
Mais bon, à la base c'est pas des différences énormes, mais il faut respecter en fait les règles de politesse.
好吧,这说到底不是什么大的差异,但需要遵守规则。
Il y en a qui manquent totalement de savoir-vivre.
有些人完全缺乏良好的。
L'habit d'apparat est ensuite livré au pas de course.
- 服将在运行中交付。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释