有奖纠错
| 划词

C’est elle qui permet à l’équipe d’avancerdans la compréhension du système immunitaire de l’homme.

恰是这类虫豸使团队在理解人类免疫系统范畴获得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.

(中国-东盟京剧发展与传播).

评价该例句:好评差评指正

Certaines entreprises encouragent les relations extra-professionnelles en organisant des pots, des soirées, des séminaires.

公司在组织小型酒,晚时鼓励员工之间有超出工作范畴关系。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰挪威政府也对该提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du SBI, M. Bagher Asadi, a présidé les travaux de l'atelier.

附属履行机构主席,Bagher Asadi先生主持了

评价该例句:好评差评指正

Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.

此类也可以与国际刑警组织区域议联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.

今年4月,它在克罗地亚萨格勒布举行一次

评价该例句:好评差评指正

On a organisé des ateliers à l'intention du personnel de l'appareil judiciaire et des médias.

为司法管理官员媒体组织《消除对妇女一切形式歧视公约》

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance prendra la forme de services consultatifs, d'ateliers, de séminaires et de projets opérationnels.

援助形式将包括提供咨,组织讲习班,以及开展实地项目。

评价该例句:好评差评指正

M. Kishan Kumarsingh, Président du SBSTA, a présidé l'atelier.

科技咨机构主席Kishan Kumarsingh先生主持了

评价该例句:好评差评指正

Cet atelier était le premier du genre, et il couvrait un large éventail de questions.

这是首次举行这类,探讨了范围广泛问题。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.

这可以包括互派代表参加区域

评价该例句:好评差评指正

Il peut également être utile d'organiser un atelier de suivi.

不然话,启动一次后续或许是有益

评价该例句:好评差评指正

La huitième partie a consisté en un débat général, suivi d'une synthèse des travaux.

第八场进行一般性讨论总结。

评价该例句:好评差评指正

Une initiative antérieure visant à associer missions et séminaires régionaux devrait être reprise.

先前提出将视察团与地区相结合倡议应当继续。

评价该例句:好评差评指正

Les minorités d'Afghanistan et du Turkménistan n'ont pas pu se faire représenter au séminaire.

阿富汗土库曼斯坦少数群体代表未能参加

评价该例句:好评差评指正

Cet atelier a réuni 47 participants d'organisations et institutions locales, ainsi que des chefs traditionnels.

来自当地组织机构47名代表以及世袭酋长参加了

评价该例句:好评差评指正

Deux autres ateliers seront organisés dans d'autres parties du pays en décembre.

还将在该国其他地方再组织两次

评价该例句:好评差评指正

Des réseaux d'animatrices communautaires pour renforcer les activités de sensibilisation mis en place.

这九个专区是得到联合国儿童基金资助基础教育援助区; 为选出社区促进者举办了; 成立了社区促进者网络,以加强已经制订宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat rendra compte oralement des résultats de celui-ci au SBSTA à sa vingt-troisième session.

秘书处将向科技咨机构第二十三届议口头报告结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multibroches, multibus, multicâble, multicalcul, multicalculateur, multicanal, multicapteur, multicarte, multicaule, multicellulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Valérie, pour le séminaire à Nice, vous avez réservé mon billet ?

Valérie,我要Nice参研讨会,你帮我订(飞机)票了吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que vous allez faire un discours au séminaire demain ?

您明天在研讨会上发言吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Le chef de service était en séminaire.

部门经理正在开研讨会。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Comment marchent les préparatifs pour le Forum?

研讨会的准备工作进行得怎样了?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je pense que mon prochain webinaire sera encore meilleur.

我想,下一次网络研讨会会的。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'ai pas le temps, je pars en séminaire.

没时间,我要研讨会。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Elle propose toute l'année des matchs et des ateliers à un public adultes et enfants.

它一整人和孩子们提供了比赛和戏剧研讨班。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Voilà, les amis, c'était vraiment un rappel très rapide de cette conférence, de ce webinaire.

了,朋友们,这真的是对上次研讨会的一个快速回忆。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils développent aussi des ateliers monétaires.

他们还开设货币研讨会。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

J'ai rencontré Yann au séminaire Français Authentique du mois de mai qui a eu lieu à Paris.

5月份,我在巴黎举行的Français Authentique研讨会上见到了Yann。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il y a une fille sous ta douche, et ta meuf rentre de son séminaire ce matin.

你浴室里有个女生,而你女朋友今天早上就会从研讨会回来的!

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

L'ancien Premier ministre français Raffarin a souhaité que le séminaire permette aux pays de mieux se comprendre.

法国前总理拉法兰希望,通过研讨会,国家之间可以地相互理解。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

SAE International va organiser un Forum pour faire le point sur ses projets. On s'engage dans les préparatifs.

艾萨义国际公司要组织一个研讨会。筹备工作正在进行。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ceux qui étaient au séminaire Français Authentique à Paris connaissent l'importance des différentes expositions universelles sur l'histoire de France.

过巴黎《地道法语》研讨会的人知道各种世界博览会对法国历史的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est pour ça que je voulais partager avec vous aujourd'hui les points majeurs que j'ai abordés durant ce webinaire.

因此,今天我想和你们分享研讨会上谈到的要点。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

J'ai lu beaucoup, beaucoup de choses à ce sujet et encore ce matin, je regardais un workshop sur YouTube.

我阅读了很多,很多关于它的东西今天早上,我还在YouTube上看了个研讨会。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Aujourd'hui, nous avons un colloque en français où les étudiants de l'université présentent les sciences et le théâtre.

今天我们有一场法语的研讨会,大学的学生在研讨会上介绍科学和戏剧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

D'accord, je vois. Et quels étaient les thèmes des ateliers ?

的,我明白了。这些研讨会的主题是什么?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Et après le séminaire, il va être crevé, il va avoir besoin de se détendre.

- 研讨会结束后,他会被刺穿,他需要放松。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

C'est cool les séminaires. - Les séminaires, c'est super.

- 研讨会很酷。- 研讨会很棒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multilatéralité, multilatère, multilation, multilecture, multiligne, multilinéaire, multilingue, multilinguisme, multilobe, multilobé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接